Вопрос возник

топ 100 блогов greenbat06.03.2012 Вопрос возник. Как перевести на английский "интердевочка"? Фильм еще такой был, если кто помнит из долгожителей. Не то чтобы я решила подработать в этом славном бизнесе, просто для дела нужно. На imdb перевели как "Intergirl". Простительная слабость, но хочется чего-то более разумного. Как англоязычная буржуазия назвала бы героиню Яковлевой? Whore не отражает всех нюансов.
Я не смотрела, кстати. Побрезговала в то время злобой дня. Восполнить, что ли, пробел - Тодоровский все же.

Update. Убедили. Пусть остается "Intergirl".

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В мультиках муравьи и прочие мелкие букашки имеют милые мордашки и большие добрые глазки, а на самом деле..на самом деле это монстры! Самые настоящие! Как они могут любить друг друга? :)) Чтобы в этом еще раз убедиться, посмотрите на фотографии, которые сделали учёные из компании FEI ...
  С некоторой ностальгией вспоминаются времена,когда учения по гражданской ...
Банальный вопрос "Куда катится мир?" сегодня опять становится актуальным → Некто, кого у нас принято назвать "Бункерным", дал поручение своим помощникам... переименовать Россию! Как такое, вообще, возможно? Великую Россию, выигравшую вторую мировую, первой в мире осуществившую ...
"Цистерна с бензином"Не знаю, правильно ли делаю, вывешивая фотографию, почти не обработанную! Под руками только Фотошоп CS2  и полное отсутствие набора привычных ...
В Советском Союзе функционировали кинотеатры. Конечно, в современных кинотеатрах и звук получше, и попкорн послаще, но кинотеатр всегда был кинотеатром — с большим экраном. В конце 80-х советские люди широко открыли кран западной культуры (только перепутали водопроводный кран с ...