Вопрос про субтитры
useful_faq — 15.07.2013
Добрый день!Есть файл с субтитрами на турецком языке. В турецком есть несколько букв, которых нет в английской, в основном они совпадают.
При воспроизведении субтитров в плеере VLC буквы, которых нет в английском, заменяются русскими (непонятно по какому принципу).
При этом сами субтитры написаны правильно, там все как надо.
Вопрос, что и где надо настроить в плеере, чтобы с фильмом субтитры отображались тоже правильно?
И заодно бонусный вопрос. Я не нашла в том же плеере возможности сдвинуть сабы вперед/назад на определенное время. Она там есть?
Заранее спасибо!
UPD: вопрос снят, спасибо!
|
|
</> |
Цель МСКТ брахиоцефальных артерий
Родной колхоз... Южная клумба
Про элиту
И другие цветы октября, напомнили сказку
хорошего настроения
Сенполия на подоконнике
«Не более двух SIM-карт на мигранта!» — заявила партия Новые Люди
Одно но
Т-34-85 и ЗиС-3 в Волотово (Вел.Новгород)

