вопрос о трёх языках
vernova-dasha — 13.05.2016Друзья, у меня очень важный вопрос. Прошу помочь мне решить задачу, которая зрела давно, но теперь я решительно настроена на ее реализацию. Вопрос такой: как мне быть, если я хочу выкладывать картинки про волка Собацю на трех языках: русском, украинском и английском. Русский и украинский - родные для меня языки, а на английском говорят все те, кто хочет, что бы их понимало большее количество людей, даже если их родной язык другой. Как же быть? Вот будут три картинки одинаковые по изображению, но с подписями на трех разных языках. Варианты: 1.Выкладывать подряд в одном посте в рамках уже существующего живого журнала.. Тогда получается, что я повторяюсь, повторяюсь, повторяюсь… и многие могут быть заинтригованы или даже раздражены повторами… или нет?. А имя в поиске? Ведь на английском, скорее всего, это будет уже Wolf Doggy - латиницей, поскольку вряд ли англо язычные люди будут ставить кириллические шрифты и читать «Волк Собаця»…
2.Сделать три разных поста в рамках одного журнала?
3. Сделать три разных журнала в жж на трех языках? Wolf Doggy, Вовк Собаця, Волк Собаця ? Русская версия уже есть, создать украинскую, и английскую и вести их отдельно? Для меня это более затратно по времени, но возможно удобнее для людей-читателей ?
Вариант " три подписи на одной картинке не рассматривается", так как это уже не картинка , а литературная газета получается, при этом текст перекрывает почти 60 процентов изображения
4. Четвертая проблемка это тексты на английском, которые мне обещала переводить сестра, но для перевода про «Придёт серенький волчок и укусит за бочок» нужен без сомнения человек не просто хорошо знающий английский, а литературный переводчик, как, впрочем, мне намекают и для многих других моих текстов…. Искать переводчика? Обещать ему статус переводчика и строку в издании если будет издана книга?
Очень прошу помочь мне советом, опытом и логикой в этом деле.
|
</> |