Вопрос к русским филологам
rezoner — 06.12.2011
У Гоголя в первом томе "Мертвых душ" есть эпизод, где Чичиков
спрашивает проходящего крестьянина о Плюшкине, а тот не может
вспомнить."-Эх ты! А и седым волосом еще подернуло! скрягу Плюшкина не знаешь, того, что плохо кормит людей?"
"А! заплатанной, заплатанной!" вскрикнул мужик. Было им прибавлено и существительное к слову заплатанной, очень удачное, но не употребительное в светском разговоре, а потому мы его пропустим. Впрочем, можно догадываться, что оно выражено было очень метко, потому что Чичиков, хотя мужик давно уже пропал из виду и много уехали вперед, однако ж всё еще усмехался, сидя в бричке.
Что ж это было за сущесвительное, что подвигло Гоголя на дальнейшее рассуждение о меткости русского слова? Мы сперва подумали, что "гондон", но знали ли о нем русские крестьяне той эпохи? Загадка так и осталась нерешенной, и я вынужден обратиться к коллективной мудрости.
|
|
</> |
Как повысить узнаваемость компании с помощью digital-инструментов
Еще раз о странностях "строительства" Исаакия.
Анекдот
Всё-таки ты непроходимый тупица, или Я забыла одеть моё праздничное платье...
"Яблоко от яблони недалеко упало! Почему все СМИ молчат?!"
Доброе утро!
Малина ремонтантная: секреты больших урожаев
7 актёров, которые не попали в фильмы «Брат» и «Брат-2»

