Внутренняя оккупация
varjag2007su — 31.01.2025
В последнее время такое ощущение, что ты - иностранец в чужой
стране. Когда слышишь, как продавец ломает свой язык и отвечает
русскоязычному покупателю на деланном кагбе украинском, как-то
диковато. Когда слышишь органичный украинский язык на Западной
Украине или на Черкащине, это нормально и естественно. Но когда в
русскоязычных регионах русскоязычных людей заставляют общаться
между собой на неродном для них языке в быту, это полнейшее
насилие.Вчера я пошла в косметический язык купить крем. Не могла определиться по коробочкам с кремом, т.к. не запомнила упаковку и позвала продавца. Объяснила девице с коровьими глазами проблему. И тут она на деревянном украинском языке начинает мне отвечать на вопрос на русском. Плохо отвечает. Я прошу: "А вы не могли бы повторить на русском языке?" У нее глаза становятся, как у овцы перед воротами бойни и она отвечает: "Мы должны говорить по-украински. Я ей объясняю: "Нет, вы должны обратиться ко мне по-украински, но если я заговорила по-русски, вы должны перейти на русский, тем более, когда прошу. В соответствии с законом о защите прав потребителей и статьи 24-й конституции о запрете ограничений по языковому признаку. А если вы не говорите по-русски, будьте любезны, позовите консультанта, который может обслужить на русском".
Она тут же злобно, но естественно: "Я говорю по-русски". Правда, консультацию так и не оказала - такое впечатление, что для этой с кровьими глазами все кремы на одно лицо.
Зашла после этого в маленький магазинчик. Продавщица говорила по-русски. Я ей ответила поговоркой "Дякую по спині ломакою" и как-то естественно перешла на украинский язык. А она тут же стала мне отвечать на сочном украинском суржике.
Люди имеют право свободного выбора языка общения. А если их заставляют палкой любить какую-то "держмову" в сферическом вакууме, это ничто иное, как языковой концлагерь. И этноцид
|
|
</> |
Капитальный ремонт в многоквартирном доме: права и обязанности собственников 
