Внезапно бесполезный язык

Значительную часть моей жизни знание английского было изрядным плюсом. И вот нате, он не только не нужен, но еще и мешает, потому что русскую терминологию я знаю хуже, чем английскую. Это не слишком большая проблема, но проблема. Тем не менее, мои прочие знания и умения всё ещё в цене. Правда, вопрос, когда ударит в лоб возраст? В 43 пытался ударить, отлегло, в 47 — молодёжь резко побежала, что будет, если молодёжь вернётся? Посмотрим, конечно. Вот где бы язык помог — экскурсии водить... Опыт у меня есть, при полном отсутствии соответствующих знаний : ) Но пиздеть — не мешки ворочать, что умею, то умею. Одна моя экскурсия была исключительно вокруг паровозного топлива. Народ слушал, как будто им эта информация была исключительно важна.
Ладно, теперь вопрос, что происходит с теми, чьим единственным источником дохода было знание английского.
Впрочем, вопроса-то и нет. Репетиторство и переводческие места резко истощились.
При этом как-то получилось, что людей, которые только английским языком и зарабатывали оказалось многовато — за границей им конечно удобнее, но там языком не заработаешь, в России же идёт лютая драка за немногие оставшиеся места, качество переводов выросло в разы.
Знакомые филологи со знаниями языков более экзотических вроде немецкого и французского злорадствуют гораздо злее меня. Про китаеведов даже не говорю. Впрочем нет, говорю, бывшие соседи — 70-летняя пара — купили особнячок где-то в районе Рублёвки.
В заключение хочу поделиться ссылкой, но не могу, потерял : )
|
</> |