Выступления Джона и Ларисы Глэд (США) в Доме русского зарубежья

топ 100 блогов podosokorskiy04.06.2011

Выступления Джона и Ларисы Глэд (США) в Доме русского зарубежья

 Джон Глэд (John Glad)         Лариса Глэд

20 июня 2011- Джон Глэд, "Воспоминания о русской литературной эмиграции" (18.00, зал 501)
22 июня 2011 - Лариса Глэд, "Русская служба Голоса Америки 1947-1990" (18.00, зал 501)
24 июня 2011 - Джон Глэд, "Теоретические вопросы литературы в изгнании: Переписка с Борисом Хазановым" (18.00, зал 501)

Джон Глэд (John Glad, родился 31 декабря 1941) , профессор русской литературы университетов Джорджия, Чикаго, Айовы, Мэриленда и других (США). Переводчик «Чёрной книги» Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга, произведений Н. Клюева, В. Аксёнова и других; в 1980 г. получил премию за перевод «Колымских рассказов» Варлама Шаламова. В 1982 - 1983 гг. директор Института Кеннана по изучению России. Автор книг «Literature in Exile», «Twentieth Century Russian Poetry», «Russia Abroad: Writers, History, Politics», «Беседы в изгнании», многочисленных публикаций в американской и русской прессе.
Его последняя книга «Будущая эволюция человека. Евгеника XXI века» рассказывает об истории евгенического движения, о его роли в формировании человека будущего, анализирует этические и политические выводы, неизбежно вытекающие из законов генетики, и показывает место человека как биологического вида в глобальной экологии. Это, безусловно, наиболее широко читаемый трактат о евгенике из когда-либо написанных. Книга была переведена на восемь языков.
Многие годы научные и творческие интересы Джона Глэда связаны с русским литературным зарубежьем. Он исследует этот феномен через конкретные человеческие судьбы в контексте эпохи. Глэдом записаны десятки подробнейших интервью с представителями всех "волн" русской эмиграции:

"ПЕРВАЯ ВОЛНА" (Писатели, эмигрировавшие в течение гражданской войны)
Поэты
Игорь Чиннов, Юрий Иваск
Прозаики, публицисты, редакторы
Роман Гуль, Андрей Седых

"ВТОРАЯ ВОЛНА" (Писатели, эмигрировавшие в 40-х годах)
Иван Елагин, Борис Филиппов

"ТРЕТЬЯ ВОЛНА" (Писатели, эмигрировавшие после 1970 года)
Фантасты и юмористы
Василий Аксенов, Сергей Довлатов, Владимир Войнович, Илья Суслов,
Юз Алешковский
Эстеты
Иосиф Бродский, Борис Хазанов, Юрий Кублановский, Андрей Синявский и Мария Розанова, Саша Соколов, Алексей Цветков
Моралисты
Наталья Горбаневская, Фридрих Горенштейн, Наум Коржавин, Александр Зиновьев
Реалисты
Владимир Максимов, Виктор Некрасов, Эдуард Лимонов
Театр и издательское дело
Юрий Любимов, Игорь Ефимов

Они и составили книгу "Беседы в изгнании", которую автор написал на русском языке — специально для российских читателей.

www.bfrz.ru

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Много лет тому назад , когда Татьяна Васильева  и Александр Абдулов  были в Израиле на съёмках фильма, (не помню его название), Валентин Никулин познакомил меня с актёрами и мы посидели в кафе на улице Бен Игуда в Иерусалиме. Я слова не ...
Случаются житейские ситуации, когда неожиданно человек превращается в посмешище для окружения, причем, внешне всё выглядит, как повышенное уважительное ...
Но вообще у меня для власти есть бесплатный совет. Если уж действительно надо быстро и прочно отвлечь общественное внимание от Украины и переключить его на внутренние дела - не надо заморачиваться с переименованием туда-сюда Волгограда. Есть куда более радикальный способ: предложить (пусть ...
Между делом, я решил составить конспект-памятку о дебильности концепта "думать как все". Человек, "думающий как все" - путается в противоречиях практически по любому вопросу. Причем речь идет о самых простых бытовых вопросах. Для соответствующего настроения - Михаил Елизаров "Чёртово ...
Ночью над Донецком вновь баражировали беспилотники. По ним периодически открывался автоматический огонь. Ночью продолжали действовать диверсионные группы противника, против них ведется контрдиверсионная работа. За последние несколько дней обезвреженно и уничтожено двацать РДГ противника. Р ...