вышла книга


В порядке самовосхваления не премину заметить, что книга сия не является ни дополненной кандидатской диссертацией, ни собранием прежде опубликованных статей автора.
Далее цитата, в которой упоминаются и некоторые читатели этого журнала (как и сам ЖЖ):
Я благодарю А.А. Александрову, А.В. Андронова, О.И. Беляева, В. Броя, Б. Вимера, А.П. Выдрина, А. Грёна, С. Дики, А. Калначу, Д.П. Кирьянова, К.А. Кожанова, Ю.Л. Кузнецову, Л.И. Куликова, С. Кучер, Ф.Р. Минлоса, С.О. Оскольскую, Ю. Пакериса, В.А. Панова, А.Ч. Пиперски, В.А. Плунгяна, А.А. Ростовцева-Попеля, С.С. Сая, С.С. Скорвида, Н.М. Стойнову, В. Томеллери, Д. Хоригути, А. Чирмаз, А.Б. Шлуинского, Д.А. Эршлера и Л. Янду за разнообразную помощь и ценные замечания в ходе данной работы (в частности, предоставление труднодоступной литературы и консультации по тем или иным языковым данным), а также ряд коллег, откликавшихся на мои запросы в интернет-рассылках slavicling и baltistica и в сообществе terra_linguarum в «Живом журнале». Отдельная огромная благодарность Б. Вимеру, Е.В. Горбовой, В.Ю. Гусеву, С. Дики, Т.А. Майсаку, Т.М. Николаевой, М.В. Ослону, Е.В. Петрухиной, В.А. Плунгяну, С.С. Скорвиду, В. Томеллери, а также Л. Янде и руководимой ею группе в Университете Тромсё, которые согласились прочесть книгу или её фрагменты в рукописи и высказали ряд очень ценных поправок и замечаний. Никто из указанных лиц, разумеется, не несёт ответственности за неизбежные ошибки в материале и неверные интерпретации, каковые всецело остаются на совести автора. Наконец, я хотел бы выразить свою признательность создателям самых разнообразных ресурсов в интернете, делающим — подчас преодолевая определённые препятствия — доступным широкому читателю и научному сообществу огромный массив литературы, которую в противном случае могли бы прочесть лишь немногие.
|
</> |