Вы любите ли сыр? (1)

топ 100 блогов krylov18.12.2016

Я тут давеча написал о том, что сейчас никто – ну вот буквально – не понимает смысл прутковской «Эпиграммы номер 1».

Комментарии подтвердили это. Некоторые, правда, заподозрили «какую-то пошлость» и стали ссылаться на советский анекдот про Гоги и помидоры. Дальше – стоп.

Ну хорошо, внесём ясность. Раз уж никто из знающих тему этого делать не хочет.

Сначала факты. Стишок был опубликован в 1854 году в некрасовском «Современнике» под псевдонимом «Козьма Прутков».

Вы любите ли сыр? (1)
Вымышленный портрет Пруткова, созданный одним из авторов


Как вы все прекрасно знаете, под псевдонимом скрывался авторский коллектив. Автор этого конкретного стишка, впрочем, известен – это Алексей Константинович Толстой. Собственно, в этом году он и начал в «Современнике» печататься.

Что известно об этом авторе?

Вы любите ли сыр? (1)

Алексей Константинович Толстой, прижизненный портрет

Не будем воспроизводить биографию А.К. Достаточно сказать, что он родился в 1817 году, был другом Александра II, не нуждался в литературных гонорарах, написал «Князя Серебряного» и убил около сотни медведей. Остальное можно прочесть в Интернете.

Так вот. Алексей Константинович отличался, во-первых, злоязычием, причём весьма персонального свойства. «Ничего личного» - это не про него. Римское правило nomina sunt odiosa [1] он соблюдал далеко не во всех случаях, но и когда соблюдал – всегда имел в виду кого-то конкретного. И ещё – он был изрядный похабник. Не Барков, конечно - но писал, что называется, живенько.

Правда, и здесь у него были принципы. Он стремился к тому, чтобы любой его стишок был «в принципе публикабельным». А именно – он не использовал матерные слова первого эшелона в явном виде. Ну то есть всякие словечки типа «жопа», «муде» или там «блядь» он себе позволял. Но вот чтобы написать русскими буквами «х-й», «п-а» или «е-я» - это нет.

Это не значит, что он ими пренебрегал. Он их только не писал – но это не мешало ему их использовать. Как правило, он прикрывал эти слова некоей прозрачной вуалью: чтобы было абсолютно ясно, что там за слово такое, но формально оно всё-таки отсутствовало.

Вот, например, начало весьма неприличного стишка «Ода на поимку Таирова»:

Таирова поймали!
Отечество, ликуй!
Конец твоей печали —
Ему отрежут нос!


Думается, даже самый высокодуховный архивный юноша догадается, что за предмет имел в виду поэт [2].

Наконец, последнее – но не по важности. Толстой иронически относился к мужеложеству и довольно часто проезжался по этой теме. «Кто не брезгает солдатской задницей, Тому и фланговый служит племянницей» - это тоже Прутков (то есть Толстой).

И какой же из всего этого следует вывод?

Довольно простой. «Эпиграмма номер 1» - это именно эпиграмма. На какого-то высокопоставленного мужеложца, ханжу и при том любителя «сыра» в кавычках.

И настоящий её текст – вполне осмысленный и весьма меткий:

Вы любите ли хуй? – спросили раз ханжу.
Люблю, - он отвечал, - я вкус в нём нахожу.


Что за вкус находил в этом предмете мужеложец, понятно. Вопрос – кто же он?

(окончание следует; впрочем, сперва подожду, может, кто догадается)

[1] Букв. «имена ненавистны», по сути – «не будем называть имён». Имеется в виду: при обнародовании текста, содержащего упрёк, порицание или глумление, не следует называть в самом тексте подлинного адресата инвективы; это можно делать только устно. (Из-за чего мы, например, не знаем адресата овидиевой поэмы "Ибис", а также многих других нехороших людей, обижавших римских поэтов; и поделом им - чтобы не лезли в вечность.)

Этот обычай соблюдался – до известной степени – и в новое время: едва ли не бОльшая часть корпуса европейских эпиграмм не имеют адресата или таковой прикрыт условным именем «Тития», «Учёного Клита», «некоего скупца» и т.п.  Конечно, много и таких, в которых адресат обозначен в лоб (как в лермонтовской эпиграмме на Булгарина, где имя «Фаддей» указано в первой же строке), или же имя заменено абсолютно однозначным намёком (например, в многочисленных эпиграммах на Аракчеева, в которых обыгрывался его фамильный девиз «Без лести предан» - в т.ч. в знаменитой пушкинской эпиграмме).

[2] Современные публикаторы стишка часто зарываются и в одной из строчек данного стихотворения пишут "х-й". Это категорически неправильно - потому что в том же стишке используется слово "уд".

)(

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Американский военный эксперт Скотт Риттер недавно заявил что Россия скоро применит некое "ужасающее оружие" в зоне СВО. Что это может быть??? "На Западе все носятся с Курском. Но поймите - ничего там не выйдет. Путин ещё на Международном Экономическом Форуме говорил - мы ...
Последние лет двадцать я пытаюсь сбросить пару килограммов.  Конечно, да, да, все знают выход - меньше жрать, больше двигаться. Рецепт как Мона Лиза - известен любому, а сделать так же может только какая-то могучая кучка сверхлюдей.  Про ...
Аналитик Беляев: «Для роста экономики продукция должна участвовать в обороте капитала». Рост российской экономики за счет военно-промышленного комплекса не сможет сработать «вдолгую», считает экономист и финансовый аналитик Михаил Беляев. В разговоре с NEWS.ru он уточнил, что ...
Ой-вэй, сколько снобизма я наблюдаю в каментах к прошлому посту! Прям иной раз радуюсь, что обычно у меня на чтение каментов времени нет. Такая "чистая" публика подобралась, куды бечь! " Фу-фу-фу, жаргон! " " Фи-фи-фи, зэки! " " Фе-фе-фе, криминал! " Если вы - все из себя такие чистенькие ...
Муж вызвал скорую помощь. Мне. Но я не собираюсь помирать. Не время. И Дуся, эта сволочь полосатая позаборная нашлась. Она нашлась, а муж вызвал мне скорую, потому что плохо, конечно. И я больная на всю голову, знаю. Испугалась.  Точно знаю, что ...