Веселая география
matveychev_oleg — 05.03.2019
Тауматаукатангиангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху
Да и куда там реке в Московской области под неблагозвучным
названием
Вобля и не менее интригующему названию другой реки
(в Курской и Белгородской областях) –
Убля, или горному
хребту в системе Уральских гор – Большая Сука. Куда им всем до
Тауматаукатангиангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху
(сокращенно (!) –
Тауматаукатангиангакоауауотаматеапокануэнуакитанатаху) – холма в
Новой Зеландии высотой 305 м (кажется, высота его ниже, чем
название).
Еще грандиознее выглядит примерный перевод этого страшного слова,
который звучит так: «Вершина холма, где Таматеа, мужчина с большими
коленями, который скатывался, забирался и проглатывал горы,
известный как поедатель земли, играл на своей носовой флейте для
своей возлюбленной».
Только представьте себе несчастного новозеландца, который решил
пригласить девушку на свидание к подножию этого холма (а место
весьма романтичное)! Поэтому жители Новой Зеландии называют холм
просто – Таумата. Местные, впрочем, утверждают, что именно длинное
наименование всегда использовалось маори (коренным народом Новой
Зеландии). А вот жители Уэльса, которые живут в деревне под
названием Лланвайр-Пуллгвингиллгогерыхверндроббулллантисилйогогогох
(ударение на последний слог), говорят, что новозеландцы специально
придумали свой Тауматаукатан... (ну, вы поняли) – для того, чтобы
обладать достопримечательностью с самым длинным в мире топонимом,
состоящим из одного слова. Это и понятно, ведь именно название
холма Таматеа попало в Книгу рекордов Гиннесса как самый длинный в
мире топоним (на английском языке он состоит из 92 букв, на русском
– из 82-х).
Э
А вот это название, кажется, намерено побить рекорды как самое
короткое. По крайней мере, на русском языке транскрипция названия
старинного города в северной Франции пишется как Э, на французском
– Eu.
Название города происходит от реки, на берегах которой он
расположен. Дело в том, что в древности река Бресль называлась Оу
(франц. Ou), позднее наименование превратилось в Eu (рус. Э).
Впрочем, для удобства туристов власти Э намерены переименовать
город, поскольку поисковые системы вместо города выдают ссылки на
порталы Евросоюза (EU) или на страницы о грамматике французского
языка.
Герб города Э
Ыджидвож
Или Ыджыдвож. Так называется река в Пермском крае России, которая
является правым притоком реки Чукля. Общая протяженность реки
небольшая – всего 10 км. Топоним Ыджыдвож этимологически связан со
словами коми-пермяцкого языка:
ыджыд – большой,
вож – приток, ответвление.
Остров Недоразумения
Есть и такой. И находится это «недоразумение» в западной части
Тауйской губы в Охотском море. Площадь острова невелика – 4,5 кв.
км. Если смотреть на него с моря, то по рельефу и окраске он
сливается с материковой частью, поэтому в свое время гидрографы его
попросту не заметили и на картах начала прошлого века его не было.
Впрочем, вскоре ошибку заметили и исправили. Из-за этого остров и
получил свое название.
Остров Недоразумения
Хохлы
Именно такое наименование носит ряд деревень, расположившихся на
просторах нашей необъятной родины. Например, в Шумихинском районе
Курганской области, в Новосильском районе Орловской, в Палкинском,
Пушкиногорском и Псковском – Псковской, в Руднянском – Смоленской
области.
Москаль
Этот хребет расположен в системе Уральских гор.
Рай
Доподлинно неизвестно, считают ли свою деревню в Смоленской области
все 132 ее жителя (по данным на 2007 год) тем парадизом, к которому
так стремятся все верующие, только название у нее именно такое.
Это нехитрое название своей усадьбе придумал, по-видимому, не
очень талантливый собственник этих земель по имени Александр
Васильевич Вонлярлярский. После чего усадьба значительно разрослась
и стала деревней.
В деревне Рай происходит
действие рассказа Натальи Ключаревой «Один год в Раю».
Экватор белых сосисок
А это наименование предположительной культурной границы между
Старой Баварией и остальной Германией – шутливое. Экватор белых
сосисок отделяет весь остальной мир от области распространения
мюнхенских белых сосисок, которые считаются «фишкой» баварской
культуры.
Примерно здесь и проходит Экватор белых сосисок