веранда


Происходит от английского veranda, далее из порт.
varanda, от хинд. बरँद (baramda) «веранда», от персидского برمده
((baramadah) «портик, галерея», из персидского بر (bar) «на» +
перс. امده (amadah)
«идти,
проходить».
amadah, ndah, nah...
Да-да. Как же. Персидское!!
Ср. veer, р.п. veeru [вейер, вейеру] (эст.), veeru
[вееру] (ижор.), vieru [виеру] (людик.) - склон, откос, покатость;
закат, заход солнца; veer, р.п. veere [вейер, вейере] (эст.),
vieri, vierre, vieru [виери, виерре, виеру] (фин.), vīerõ [виеры]
(ливон.), veeri [веери] (водск.), veeres [веерес] (ижор.), vieres
[виерес] (карел.) - край, окраина, обочина, скат, склон; veere(ma)
[веере(ма)], vieriä [виериа] (фин.), veerrä [веерря] (ижор.),
viertä [виертя] (карел.), vierdä [виердя] (людик.), verda [верда]
(вепс.), fierrat [фиеррат] (саам.) - катиться,
скатиться, закатываться,
проходить,
оборачиваться;
(напр., в эст.: päike hakkas õhtusse veerema - солнце катилось к закату; aeg veereb kiiresti - время катится, течёт быстро; kuu veeres pilve taha - луна скрылась за тучей, закатилась за тучу; lained veerevad vaikselt randa - волны медленно катятся к берегу, накатывают на берег; müristamine veereb üle taeva - гром катится по небу; elu on märkamatult mööda veerenud - жизнь прокатилась, протекла незаметно);
См. вертеть, вращать, вращение.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий