Вчера в ящике посмотрел исторический сериал "София"
m_yu_sokolov — 01.12.2016 1. Мне весьма интересно, как создатели фильма отобразят конфликт с престолонаследием. Иван III пережил своего сына от первого брака Ивана Ивановича Молодого, а его вдова Елена Волошанка и их сын Дмитрий Иванович (по-хорошему, несомненный наследник первой руки) были брошены в тюрьму, где уже при Василии III скончали свою жизнь. Зато был расчищен путь к престолу для сына Софьи Василия. История не очень красивая, хотелось бы знать, как создатель апологетического фильма ее подадут.2. Авторы весьма гордятся археографической точностью, в связи с чем не очень понятно, почему в кадре регулярно показывается панорама псковского кремля, как символа великокняжеской власти. Понятно, что от белокаменного кремля времен Дмитрия Донского вообще ничего не сохранилось -- панорамировать нечего, а итальянский кремль был тогда только на стадии строительства, но псковский кремль, хотя и довольно хорошо сохранившийся, вообще ни к селу, ни к городу.
3. Анахронизм диалогов сильно режет ухо -- практически современный язык с массой варваризмов. Понятно, что это общая проблема всех художественных текстов о прошлом. И современный язык, на котором говорят люди XV века, как-то не очень, и стилизация "Ох, ты, гой еси, подавай такси" тоже не очень. Но прежде эта задача как-то решалась. Не только в трилогии гр. А. К. Толстого слух особенно не страдает, но и фильме "Иван Грозный" очевидных анахронизмов в речах героев нет. Умели же, когда хотели.
|
</> |