Вавилонские страсти в "Воскрешении из мертвых" Даниэля Бергера


Здесь мой город, мой Вавилон
Нет для ученого человека большей радости, чем рождение изящной и остроумной гипотезы. Это как явление музы для поэта или утренняя доза для завзятого пьяницы.
Даниэль Бергер, писатель и сценарист, лауреат Русской премии из Киргизии, с дебютным сборником "О нечисти и не только" водил заповедными тропами малых народов; романом "Кофе с перцем" отдергивал завесы знойного марева Турции. "Воскрешение из мертвых" продолжает движение на Восток, к древней культуре, в которой зародилась вера в погибающего и воскрешенного бога. Хотя основной ареной событий станет провинциальный сибирский Каинск семидесятых прошлого века и восьмидесятых позапрошлого - такая история с географией. Но давайте по порядку.
В Каинске, ничем не примечательном, кроме недавнего пожара в городской библиотеке, как раз при тушении оного найден дневник народовольца Даринского, который убил известного жестокостью генерал-губернатора и был казнен. Находка привлекает внимание новосибирского профессора, занимающегося народовольческим движением, в помощь ему отряжен местный милиционер Алик, по совместительству племянник жены профессора. И это еще не все, в редакционную командировку едет сюда сама великая Мариэтта Шаинян, в которой заставшие Советский Союз и Лениниану без труда узнают Мариэтту Шагинян, автора канонических "Рассказов о Ленине". У реальной Мариэтты Сергеевны, к слову, даже есть повесть "Воскрешение из мертвых", хотя посвящена она вовсе не Даринскому, а композитору Йозефу Мысливечику. Ну, так ведь у нас тут не соцреализм, а вовсе даже постмодернизм с реализмом магическим, камео и фабуляциями.
Итак, в Каинск устремляются люди нерядовые во всех отношениях, а примерно за полгода до того, в городе происходят вещи подозрительные и странные: умирают молодые мужчины и женщины без признаков хронических заболеваний, вскрытие показывает остановку сердца, все смерти, общим числом семнадцать, сконцентрированы по пяти адресам - три дома по улице Первомайской, два по Ленина. Никому, кроме Алика, нет дела до внезапной эпидемии, Каинск то еще болото, но профессор советует помощнику поискать в архивах, не было ли чего подобного в прошлые годы? И да, наш Пинкертон находит совпадения с периодичностью в десять лет.
Историк и его юный помощник решают заняться расследованием самостоятельно, не привлекая внимания, и вскоре им удается выяснить, что все погибшие как-то связаны были с городской библиотекой - той, с пожара в которой все началось. Однако их активность привлекает внимание кого-то, явно связанного с этими смертями - под дверь профессора подбрасывают отрубленную собачью голову, а после и вовсе стреляют в него. Что это: покушение или попытка запугать, заставить убраться? Но, вы не забыли - едет в Каинск та, кого не так просто запугать, пламенная Мариэтта! И ей предстоит совершить невозможное, пройдя сквозь глинистое болотное месиво, погрузиться в иные культурные и временные пласты, в которых была она вовсе не трибуном пролетарской литературы, а малышкой Ниншубур, служанкой и доверенным лицом самой Исиды, потерявшей в лабиринтах времени своего возлюбленного Думмузи.
И живет в Каинске. как в дурном сне без конца и края, красивый неприкаянный Хафик. Не находит радости в дне сегодняшнем. Блуждает среди обрывков воспоминаний об иной жизни и другом мире, из которого заброшен сюда, как в чистилище, за преступление, о котором не помнит. К финалу все повествовательные линии сойдутся, все долги будут оплачены, а Мариэтта Сергеевна напишет-таки свою статью о герое-народовольце под броским заглавием, гонорар за которую позволит оплатить кое-какие ремонтные работы на дачном ее участке.
Бергер умеет в это соединение высокого штиля с бытовым, в добро и зло, любовь и смерть, цель и средства, быль и небыль, сон разума и явь. что страшнее кошмара.