Вам – туда!

Слово «релокант» не так давно появилось в лексиконе, с ним и «релокация». Оба слова я разгадала, как кальки с англосаксонского наречия. Ну и зачем их использовать, если у нас давно имеются слова «переселенец», «перебежчик», «переселение» и «переезд»? Хотя в русском языке давно существуют и «локация» - место, и «дислокация» - расположение, но они употребляются лишь в казённых документах. Не скажешь же о даче: тут у меня дислоцированы саженцы яблонь, локация обусловлена хорошо дренированной почвой и достаточной инсоляцией.
Вот уже в разговоре с президентом глава «РусГидро» говорит о переносе штаб-квартиры в центр РФ, в Красноярск, и о «релокационной» программе и «релокационном» пакете для специалистов.

Продолжая дело Столыпина, он в буквальном смысле сказал новое слово в переселении людей.
А вообще мне эта идея нравится! Пусть высокие чиновники живут в отрыве от столицы. В Красноярске тоже хорошо. Енисей, сопки, национальный парк, горнолыжный курорт, и всё в черте города.

***
Я побывала в Красноярске дважды: в начале марта 2013 и 12 мая того же года. Успела и город посмотреть, и походить по тропам в национальном парке «Красноярские столбы», который находится на левом берегу Енисея.
Уличные часы в центре Красноярска:

И в назидание приезжим несколько изречений под часами:


***
Эти снимки из майского похода. Поднявшись на сопку по канатке, свернула налево и прошла к смотровой площадке. Здесь я стояла полчаса, ожидая, пока солнце выйдет из облаков, чтобы осветить скалу Такмак. Ко мне даже подходил смотритель парка, заподозрив нехорошие намерения с моей стороны, но серьёзный фотоаппарат в моих руках успокоил его. Просто фотограф ждёт яркого освещения.

Когда солнце вышло, я сфотографировала Такмак и спустилась на тропу, ведущую к скалам, и там тоже много снимала.

Кажется, моих рассказов о Красноярске нет в ЖЖ, надо мне восполнить этот пробел.
|
</> |