Увы

топ 100 блогов petson30.01.2012

Увы Увы


Некоторое время назад я здесь писала, что, открыв году этак в 2005-м книжку Волкова после 20-летнего перерыва, не смогла читать, потому что показалось мне всё там деревянным и примитивным. Беру свои слова назад. После Баума Волков читается просто на ура. Если говорить о сюжете, то Волков почти дословно следует за Баумом. То есть в событийном плане истории практически одинаковы. Но есть несколько важных отличий другого плана.

Первое отличие, прежде всего бросающееся в глаза, в "Волшебнике Изумрудного города" у всех есть имена. Оказалось, что наличие имени у героя очень важно. Герои без имён (служанка, Страж, Солдат, кузнец), это далеко не одно и то же, что Флита, Фарамант, Дин Гиор и Лестар. Второстепенные герои у Баума - абстракции, картинки, нарисованные на картонных декорациях, в то время, как у персонажей Волкова есть имена и характер. Да и бесконечно повторяющееся "злая/добрая волшебница (севера/юга/востока/запада)" несколько утомляет. Мне так и не удалось запомнить, какую из злых волшебниц Дороти раздавила домиком, а какую залила водой. Востока, запада, или наоборот.

Второе. Говорящий и деятельный Тотошка у Волкова тоже заметно выигрывает по сравнению с молчащим Тото, который нужен Бауму только для того, чтобы помешать Дороти попасть в погреб или на воздушный шар. Довольно странно, что лев говорит, звери в лесу, где жил Паук, говорят, а собака нет.

Третье. Диалоги Волкова интереснее диалогов Баума. Достаточно сравнить первую встречу Дороти/Элли со Страшилой.

В общем, оригинал не оказался лучше пересказа.

Не в пользу "Волшебника из Страны Оз" и иллюстрации. Это первая из имеющихся у меня книг Роберта Ингпена, которая мне не нравится. Я думаю, что если уж отступать от текста, то надо делать это как Кирилл Чёлушкин, чтобы никаких вопросов не возникало. Но когда при полном соответствии тексту подавляющего большинства иллюстраций вдруг появляется картинка, противоречащая сюжету, это вызывает некоторое недоумение. Иллюстрации мрачные и гнетущие. Впечатление не улучшает явный полиграфический брак. Слишком много красного.

Для сравнения я выкладываю картинки с сайта галереи, продающей оригиналы иллюстраций Ингпена и свои сканы из книги.



Увы


Увы


Мне не верится, что, пририсовав шляпу, художник заодно решил сделать девочке кожу цвета свёклы.


Увы

Увы


Тут вообще комментарии излишни.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
1. Renault 2. Соки "Любимый" 3. L'Oreal 4. Ford 5. Кофе "Амбассадор" 6. Лесной бальзам 7. Эспумизан 8. Coca-cola 9. Reebok 10. Сенсодин 11. Газета "Московский Комсомолец" 12. Ренессанс страхование 13. Vichy 14. Соки "Я" 15. Допельгерц 16. Тонгкат 17. Киндер-шоколад 18. ...
Сейчас в блогофере очередное «поветрие» - обсуждают вопрос про Белоруссию. В смысле, что что-то там в отношениях Путина с Лукашенко разладилось, и последний выставил какие-то особые требования в отношении России. Ну, или ему что-то выставили – это не особенно важно. Поскольку, в любом ...
Выёбывается ли тот, кто ставит "ё" в слове ...
Итак, мы отметили день рождения Яны, приурочив его к завершению выходных, началу рабочих дней и введению масочного режима!))) Так как пока все закрыто, но и сидеть в 4-х стенах не хочется, заказали ей лимузин. Янка забрала мое любимое платье, а подружки договорились придти в одном стиле. ...
В какой бы американский город я не приехал, всегда в итоге оказываюсь в трущобах. Нет, я трущобы не ищу, вероятно они находят меня сами. В Балтиморе я провел долгий день по пути из Штатов в Европу, поскольку накануне ночевал в Вашингтоне, а вылетал из балтиморского аэропорта. Это ...