Украинцы не понимают друг друга
edwinbell — 30.11.2022 Я до 2014 года свободно понимал украинский. После 2014 года я тоже понимал украинский, но почему-то с каждым годом всё хуже. Странное дело: начало появляться всё больше малопонятных слов и речевых оборотов. Сейчас иногда читаю комментарии на украинских сайтах, где пишут вперемешку и по русски и по-украински и иногда уже даже смысла не понимаю- что сказать то хотят.Но ещё хуже то, что и сами украинцы начинают друг друга не понимать на своём новоязе. Привожу пример обсуждения на украинском сайте.
Юзер1-Якийсь (маты в адресс российской армии) щоб порятувати ту бабусю. (перевод: чтобы спасти ту бабушку)
Юзер2-"рятувати"
Юзер3-розумнику, взагалі-то врятувати! (спор как написать слово "спасти"- порятувати, рятувати, или врятувати)
Юзер2- я про лапки
Юзер4- какие еще лапки?
Юзер5- Кавічкі по-вашому, вчи мову...
Юзер3- а до чого тут лапки, я стовновно правопису, що "порятувати", що "рятувати" в данному випадку не правильно, там треба було писати "врятувати", вчи мову...
Юзер2. до чого тут ваш правопис, якщо я мав на увазі, що рятують вони нас в лапках... ще думав розписати, що в лапках нас рятують, але подумав, що народ розумний і зрозуміє... не всі зрозуміли...
До слёз. Весь диалог реальный- просто скопировал: "какие ещё лапки?"- это надо мемом сделать.
Вот такие дела. А как там правильно наверно никто точно и не знает- пишут, как Бог на душу положит.
|
</> |