Ужасы перевода
desp_immigrant — 19.07.2015
«Кого вы протираете?», - спросил принц Филипп общественных
работников Лондона.Как сообщается, увидев группу общественных работниц, принц Филипп вопросил: «Кого вы обтираете?». «Протирка» - чисто английское сленговое словечко, используемое по отношению к человеку, который берет с других деньги, не делая ничего взамен.
http://ru-royalty.livejournal.com/3213862.html
В оригинале фраза принца звучала 'Who Do You Sponge Off?'
Какое позорище. Я не про принца.
|
|
</> |
Современные комплексные IT решения для бизнеса: автоматизация и развитие
Почему "Гостью из будущего" до сих пор помнят?
Уровень жизни средней советской городской семьи 1985 г. относительно 2016 г.
Как устроена школа в США: привычки, которые удивляют приезжих
Почему мне плохо, хотя объективно всё нормально
Причиняю...
Прекрасные люди из ЖЖ — Софья Wetfield
Старая пластинка (моя). Пикник. Родом ниоткуда
Истории любви

