Уильям Питер Блэтти, «Изгоняющий дьявола / The Exorcist»

топ 100 блогов iskander_zombie29.10.2024
Уильям Питер Блэтти, «Изгоняющий дьявола / The Exorcist» The Exorcist.jpg

Прочел еще одну классику литературного хоррора 20 века. Наверное, фильм все-таки более известен – я его специально очень долго не смотрел, надеясь добраться-таки до романа (теперь посмотрю вместе со всякими сиквелами и подражаниями, наверное). Книгу оцениваю пока сугубо отдельно, без всякой связи с экранизацией (которую знаю лишь по пародиям и отсылкам в поп-культуре, которые присутствуют повсюду).

Роман достаточно сдержанный в плане мистики и ужасов в традиционном смысле – выдержан более в духе психологического триллера/драмы с элементами детектива. Более того, на протяжении значительной части сюжета намеренно поддерживается двусмысленность: то ли в деле нечто сверхъестественное, то ли все объясняется сугубо материалистическими причинами (нечто подобное также можно было наблюдать в «Адском доме» Матесона). Даже служители церкви крайне неохотно верят в реальные проявления дьявольских козней, до последнего стремясь найти земные объяснения происходящему (и их мотивация прописана автором весьма подробно и убедительно).

Вместе с тем, именно как психотриллер это хорошая вещь – отлично передано ощущение отчаяния и беспомощности людей перед неведомым недугом, превратившим невинную девочку в отвратительного монстра и медленно убивающим ее. Хорош и как личная драма отца Карраса: его сомнения, кризис веры, поиск себя - все это описано с достаточным уровнем погружения. Некоторое количество шок-контента в основном касается всяких подчеркнуто мерзких/кощунственных/табуированных фраз, которыми сыпет «демон», вселившийся в тело девочки. А также определенных элементов физиологизма («упругая струя блевотины»(tm) - не как в фильме, но тоже присутствует, и много чего еще). Не знаю, способно ли это сейчас кого-то шокировать – меня не шокировало, но я тот еще больной ублюдок. %))

На русском языке книга впервые была издана еще при СССР, в самом начале 90х – насколько мне известно, с некоторыми цензурными изъятиями, и перевод был с определенными недостатками. Я читал в более позднем переводе, который весьма хорош – в т.ч. с достаточным количеством поясняющих сносок о разных религиозных и пр.терминах.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Да, пошумели мы с вами тут со вчерашнего вечера ) Итак, на счет Охлобыстина и рекламы "Билайна". Что мы имеем на данный момент, только факты (ну, помимо имеющегося на сайте Билайна рассказа о тарифе "Доктрина 77") Билайн признает , что тариф ...
В городе Сочи установлен график работы пляжей с 8.00 до 20.00, говорится в сообщении на сайте местной администрации. «Теперь в обязанности сотрудников ЧОП, которые закреплены за каждым пляжем, должен быть включен новый пункт: Постоянный контроль за нахождением людей на прибрежной зоне ...
Задумался с утра пораньше вот о чем. А есть ли собачки -трансгендеры? Ну или там котики, но мне отчего то представляется интереснее, чтоб собачки. Конечно же, собачка сама не может подойти к хозяину , положить ему голову на колени и прошептать: - Меня родили мальком. Но в душе я- ...
Ну, допустим, не Светке, а Леське, да и фамилия там другая! И не розы, на них носом крутят... Но розовые, да. Розовые цветочки в розовой бумажке цветочной. У невестки праздник, она у нас уже совсем большая. На праздник без цветочков неприлично ходить! Впрочем, в данном конкретном ...
Что за мракобесие царит в когда-то интеллигентном и прогресивном Санкт-Петербурге? Сжигают книги, можно сказать, книги , преследую геев, а сейчас вообще запредельное по абсурдности решение - обязать ВКонтакте закруть группы Childfree - лбдей, ...