У меня было много любимых женщин


Одна из них Фрида Либман.
Пока мы любили друг друга, Фрида научила меня польскому слову "вевьюрка", обозначающее белку.
Фриды уже нет.
Вот глядите что Фрида рассказала, про ужасы специально не хочу.
Просто, чтоб понять.
ФРИДА ЛИБМАН, прямая речь:
"В конце концов я попала в Швецию, в Гетеборг, в лагерь переселенцев. Мне было 18 лет. Все, кто видел меня начинал плакать. Скелет. 27 кг.
Постепенно мне страшно захотелось жить. Есть еду, танцевать, жить. Всё вокруг вдруг стало белым - сестры, чистота вокруг. Так для меня закончился лагерь смерти.
Я даже успела немного поработать в Швеции на фабрике. Я попала в еврейский интернат на севере Швеции и нас стали готовить к переезду в Палестину. Мы учили иврит, математику. И на корабле мы поплыли в Палестину.
В пути мне повезло ещё раз. Был сильнейший шторм, он продолжался 3 дня, а наш корабль был переполнен. Но он выдержал этот шторм. У меня была возможность уехать в Америку, но я боялась быть одна. О Палестине я ничего не знала. Знала только, что там есть кибуцы и что там ходят в шортах. Больше ничего.
Но англичане не дали нам высадиться на берег. Был бой, мы швырялись в них консервными банками, но они пустили слезоточивый газ и захватили судно. Я тогда поранила левую ногу в этой схватке.
Нас пересадили на другое судно и отвезли на Кипр, в лагерь. Там я была около года. Я захотела выучиться на медсестру, пошла работать в роддом. На Кипре я познакомилась со своим будущим мужем, и когда через год мы всё-таки оказались в Палестине, мы поженились.
Я тоже была в армии, связисткой. Мой муж был тяжело ранен в боях. Первая наша квартира была в Яффо, в оставленном арабском доме, на крыше. Специальности у муже не было, и он работал кассиром в кинотеатре. А я работала медицинской сестрой. У нас родилась первая дочь. Потом мы переехали в другой район Тель-Aвива, там муж как инвалид получил квартиру при помощи министерства обороны. Там родилась наша вторая дочь.
Почему мы переехали в Хайфу, на север? Мой муж с компаньоном купил там на железнодорожной станции буфет, там они и проработали более 30 лет.
Я не знаю, была ли я хорошая мать. Я очень боялась за детей, когда они росли. Я не рассказывала своим детям о своём прошлом. Только когда был суд над Эйхманом, я рассказала старшей дочке.
Младшая в то время не хотела ничего знать.
Во сне часто я бегу куда-то со своими дочками и не могу нигде спрятаться. Сейчас я вижу тот же сон, но уже с внуками. Моя дочь боится поехать в Польшу.
Я хотела бы сейчас увидеть то место, где я выросла. Может, это был сон? Не знаю, не помню лица родителей.
Во сне иногда вижу наш дом в Кракове, но мне не дают туда зайти.
Я не с каждым могу сейчас подружиться, мне тяжело найти друзей.
Большинство моих подруг прошли через это.
Я пугаюсь кожаных чёрных высоких сапог, плащей, не выношу очередей и любого скопления людей."
Саша Галицкий, который занимается со стариками арттерапией и записывает их рассказы. Среди его учеников есть и мои любимые женщины и мужчины.