Трудящієся Забай-калья спрашівают ..
ua_by_ru — 19.07.2012 А пачіму вьі нє хатітє бьіть русскімі (тм)? мол, діалєкт...Калач (от общеславянского 'коло' — колесо) — круглый белый хлеб. В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой
Але: на супер-слов'янському ярусском язиці нема Proto-Slavic слова *kolo. А є окръжность. Таким чином, "круглый белый хлеб" повинен називатися окружностач. Або кругач, від ісконно-русскаго слова кръг
Тепер увага!
Ну, добре, не будемо розбиратися, куди із супер-слов'янського ярусскаго язика ділось Proto-Slavic слово *kolo. Чи зовсім не прийшло? Хай буде калач. Але чому не колач?
Чому в реформі 1956 року "рекомендации Грота были проигнорированы: колач от коло"???
Чому колобок на русском язикє звучить як калабок, а коловрат, як калаврат? Патаму-шта калач из кала, у калабка бок из него же, а калавратом вращают кал?
|
</> |