Трудности перевода
advertnews — 08.10.2010В современной истории нейминга не раз случались казусы, когда при выпуске нового продукта на мировой рынок приходилось срочно менять ему имя, так как не во всех странах оно благозвучно для слуха или из-за смешного перевода. В этой небольшой коллекции представлена продукция с неприличными для нас названиями.
Как Вам, например, датское пиво под брэндом Gavno?