Трудности перевода

топ 100 блогов mpolikar24.05.2021
Открыл «Историю Испании» от знаменитого наше все Артуро Перес-Реверте. И решил сравнить ее с оригиналом.
Книга сатирическая, передать юмор точно тяжело, но перевод мне понравился. Хотя есть расхождения. Так, сразу бросилось в глаза, что в главе про завоевание Карфагеном Испании prima (кузина) переведена как «теща».
Фраза
«...lo fue por Amílcar Barça, creador también del equipo de fútbol que lleva su apellido y de la famosa frase Cartago is not Roma.»
превратилась в
«...была основана Гамилькаром Баркой, известным в качестве автора знаменитого изречения: «Рим нас грабит.»
В оригинале «Карфаген — это не Рим» (ага, сразу вспомнилось «Украина — не Россия»). И еще тут убрали про то, что он был создатель футбольной команды.
Это не единственное место в тексте, где предложения подрезаны, так как, видимо, не все намеки переводчику понятны.
Ладно, там стилистические изыски, «художник так видит» (С), но в одном месте при переводе 450 превратилось в  500+.
В оригинале:
«También, por aquel entonces, desde La Rioja empezó a extenderse una lengua magnífica que hoy hablan 450 millones de personas en todo el mundo.»
В русском переводе:
«А еще именно в те времена из региона Ла-Риоха начал распространяться тот великолепный язык, на котором сегодня говорят во всем мире пятьсот с хвостиком миллионов человек.»
Но это я занудствую. Может, переводчик так исправил ошибку писателя, который принижает роль испанского языка...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Жизнь — это хореография. Ничего не проси, ничего не жди и принимай все спокойно. Я так рассуждаю: «Что люди обо мне говорят или думают, меня не касается. Я такой, какой есть, и делаю то, что делаю, просто ради забавы — вот как устроена эта игра. ...
Коутоу (кит. трад. 叩頭, упр. 叩头, пиньинь Kòutóu) — обряд тройного коленопреклонения и девятикратного челобитья , который по китайскому дипломатическому этикету было принято совершать при приближении к особе императора. ...
Традиционный арт-марафон, организованный школой "Художник Онлайн" оставил меня равнодушной. Но один сюжет всё же привлёк внимание. Не столько сам сюжет, сколько желание попробовать цветные карандаши на чёрном фоне. Ника Сабрекова с её перфекционизмом обещала напряжение при работе. ...
Фунтик три новых собранных стула игнорирует, последний больше нравится В коробке же. Сама коробка )) ...
А если серьезно, то тетеньки, как существа больше эмоциональные, нежели разумные, хотят регулярных подтверждений, что они не ошиблись. Им хочется постоянного внимания к себе в подтверждение любви. Но в то же время, женщины - существа весьма ...