Трудности перевода
avmalgin — 29.06.2012
Правильно ли я понимаю, что президент Барак Обама объявил
чрезвычайное положение в связи с размерами российского ядерного
потенциала и что он заблокировал счета и собственность
правительства РФ в США? Или я просто плохо понимаю английский
язык?Имею в виду вот этот документ: BLOCKING PROPERTY OF THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION RELATING TO THE DISPOSITION OF HIGHLY ENRICHED URANIUM EXTRACTED FROM NUCLEAR WEAPONS.
Это что, настолько рутинное дело, что об этом нет в новостях?
UPD. Ну слава богу, ничего страшного. А то
andreybar напугал.
|
|
</> |
Принципы работы системы поощрений в ресторанах
О мезотерапии
Королевская мода: королева Сутида.
SPF... ну плюс минус лопата...
Такая зима
Косолапое совершенство: чем уникальна конструкция грузовых внедорожников Tatra
Муж, жена и соцсети
«Упал передо мною на колени»: как чеченский бизнесмен сломал нос 26-летней

