Требуется помощь клуба

топ 100 блогов gatoazul09.02.2017 Я тут на бирже фриланса отхватил халтурку. Заказчик, похоже, солидный. Не пойму, правда, из какой страны - обратный адрес просто три буквы gov, а страны дальше нет, но это не так важно. Тема несложная - "Методическое пособие украинизатору русского населения".

Что писать понятно: украинский язык придумали в австро-венгерском штабе, сделали его непонятным, чтобы сильнее разделить народ, потом его австро-венгры силой навязали русскому населению Малороссии, придумали ему название "украинцы" и на основании языка доказали русским, что они совсем не русские, а придуманный народ. Потом их отвратительное дело продолжили советские большевики - заставляли говорить на выдуманном искусственном языке, пока всех не заставили.

Ну с этим все понятно. Только начал я и писать и понял, что тут же всего на один абзац. А заказ-то на 32 страницы. Нужны подробности, а вот с ними полный швах. Везде написано в общих чертах - "искусственный язык", "навязали", но ни ссылок, ни деталей. Так что обращаюсь к вам, дорогие читатели, в особенности, к русским националистам, путинским патриотам и прочим знатокам украинизации многострадального русского народа. Спасайте!

Я буду писать свой план и выделять жирным вопросы.

Непонятки начинаются сразу же.

Кто конкретно в австрийском генштабе придумывал украинский язык - фамилии, звания, должности?

Это же не так давно было, должны были остаться документы. Сейчас египетские иероглифы без проблем читают, так что какая проблема со старыми генштабовскими списками  работников? Можно ведь послать запрос в австрийский архив. Неужели птенцы гнезда крылова этого до сих пор не сделали?

В каком году австрийский генштаб разработал украинский язык?

Я вот даже такой банальной вещи нигде не нашел. Может, искал, плохо. А это ведь важно. Вот, например:

Шевченко сочинял свои стихи до или после разработки украинского языка австро-венгерским генштабом?

Если после, то где и когда он узнал о сочиненном языке, ознакомился с ним и выучил? Если до, то на чем он тогда писал свои вирши - это же явно не русский язык. Может, он еще один придумал?

Тот же вопрос про Котляревского - он придумал "Энеиду" до или после разработки украинского языка?

Очень интересует сама методика проектирования и создания украинского языка. Это ведь не так просто - придумать с нуля искусственный язык да еще такой, который сохранился и через 100 лет после сочинения.

Правда, украинский язык на эсперанто что-то не слишком похож - слишком много исключений и прочих фокусов, похожих на естественные языки. Неужели оберсты схалтурили, просто перепортив уже готовое - ну там взяли русский, напихали в него придуманных слов, перековеркали произношение?

Украинский язык был создан с нуля или на какой-то основе?

Вот в учебниках филологии пишут, что между украинским и русским языком есть регулярные фонетические соответствия и по ним методами сравнительной лингвистики можно восстановить древнерусский язык.

Почему ученым до сих пор не сказали, что украинский язык выдуман и на его основе нельзя делать никаких выводов?

Ну совок - тут понятно, профессора писали под дулом пистолета, что им в НКВД сказали. Но и в иностранных учебниках то же самое! Да хоть в словарь Фасмера заглянуть. Немец, а туда же - в каждой статье ссылки на украинские слова.

Кстати, о словах. Всем известно, что украинский язык - это, как мне подсказывают комментаторы, "ни что иное как смесь старорусских,польских,венгерских и тюркских слов.Со временем немного"переиначенных". Немецкие слова, правда, еще забыли.

Ну кто переиначил - понятно: все те же оберсты. Пытались сделать непохоже на русский. Неясно, правда, для чего они при этом переиначивали венгерские и тюркские слова - они же и так русским непонятны.

Зачем напихали венгерских и немецких слов - это я понимаю. Чего еще ждать от австро-венгерских солдафонов. Но вот старорусские-то для чего? Чем просто  русские не угодили? А тюркские слова зачем? А польские? И откуда генералы их взяли - приглашали специалистов из других стран или просто ковырялись в иностранных словарях? Почему именно польские - Польша ведь в Австро-Венгрию никаким боком не входила. Почему именно польские, а не болгарские, не чешские, не лужанские, в конце концов?

Почему в искусственном языке нет ни одного искусственного слова, а все взяты из живых языков, причем довольно странного набора?

Ну, ладно. Вот язык изобрели. Напихали в него искаженных тюркских слов, изуродовали грамматику русской речи - слегка, в паре мест (см. мой предыдущий пост). Стоп.

Почему в искусственном языке, придуманном для максимального разделения народа, грамматика практически не отличается?

И вот еще важный вопрос. Все знают, что галицкая речь и литературный украинский язык сильно различаются - и на слух, и по лексике. Сто лет назад они различались еще больше.

Какую конкретно версию украинского языка придумали в штабе? Галичанскую или надднепрянскую?

И если придумали одну из них, то откуда взялась вторая? А если придумали обе, то зачем, собственно? Это же еще на пару лет работы.

Да, кстати.

А сколько лет шла работа над украинским языком? Какие материалы по его разработке сохранились?

На чем я остановился? Вернее, австро-венгерцы? Ага. Ну вот придумали они искусственный язык, составили словарь, грамматики переписали русские, но извратили. Теперь осталось самое сложное - надо же этот искусственный язык теперь как-то навязать людям. Но как это сделать? Как убедить людей пользоваться придуманным языком, когда у них есть свой собственный?

Вообще в истории были случаи, когда некоторые языки частично конструировались искусственно - иврит, чешский, греческая кафаревуса, норвежский нюнорск. Делалось это в политическо-культурных целях, но никогда там речь не шла о создании языка с нуля. Это было или приспособление древнего языка к современным нуждам (иврит, кафаревуса) или создание литературного языка на базе народных диалектов, или очищение уже готового языка от иностранных заимствований (турецкий).

А вот случаи внедрения искусственных языков как раз в истории неизвестны. Уж как старался доктор Заменгоф, но и сейчас на эсперанто общаются не так чтобы очень многие. Доля знающих другие искусственные языки и вовсе стремится к нулю.

Так что внедрение украинского искусственного языка - это уникальный случай в истории и такой опыт должен был тщательно изучаться, а потом отразиться в умных книгах.

Где можно подробно ознакомиться с единственным в мире успешным внедрением искусственного языка в массы?

Почему на этот случай никогда не ссылаются в своей пропаганде эсперантисты?


Ну, допустим, профессоров вроде Грушевского заставили силой выучить новый язык. Или, может, подкупили. Он выучил и стал всех уверять, что это его родной язык, и писать на нем книги, правда, непонятно для кого. Может, еще горстке профессоров дали денег.

Но на украинском говорили-то крестьяне, в основном неграмотные, которые книг не читали. Радио тогда не было, телевизора и интернета тоже.

Каким образом искусственный украинский язык был навязан миллионам галицких крестьян?

Власть Австро-Венгрии распространялась только на Галичину.

Кто же тогда и как навязал украинский язык миллионам остальных крестьян?

Да и горожанам тоже. Неужто всех подкупили? Или не давали им талоны на губную помаду, пока по-украински не попросят?

Оно вообще реально - научить выдуманному языку миллионы (!) безграмотных (!) людей? Такой огромный проект, несомненно, должен был оставить свои следы.

В каких школах русских учили искусственному украинскому языку? Каков был процент научившихся?

Потом пришли большевики и продолжили ту же политику. Но с какого места?

Сколько русских перешло на украинский язык к 1917 году? Сколько это процентов от общего населения Малороссии?

Чтобы внедрять искусственный язык, надо же иметь по нему какие-то источники - учебники, словари. Это же не естественный язык, для которого надо идти в народ и собирать материал там. Он же выдуман - нужны исходники.

Где и от кого большевики получили материалы по искусственному украинскому языку?

Ну и опять же интересна методика навязывания русскоязычным украинского языка - они ведь не просто стали разговаривать на нем из-под палки, пока на них смотрит полицейский, они целиком забыли русский, не так ли?

Каким конкретно образом большевики переучили русскоязычных на украинский язык? Сколько времени это заняло?

Ну и немного еще ссылок надо, примеров пропаганды и переучивания.

Какие фильмы в СССР до 1941 года были сняты на украинском языке?

В каких газетах можно прочитать материалы, в которых русским доказывалось, что на самом деле они украинцы, а их родной язык - украинский?

Ну понятно, что в коммунистических. Но мне нужны названия и номера. Это же легко найти - сейчас в интернете оцифровано множество старой прессы.

То же самое про книги.

Ну пока хватит. С нетерпением жду ответов - и побыстрее, потому что у меня сроки. Если будут еще вопросы - напишу следующий раз.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Осю мы купили двухмесячным, и он был трогательный и совершенно "наручковый" щенок, который при полной физиологической автономности висел на мне первые две недели безотрывно. До второй прививки ему нельзя было гулять, поэтому он лежал в сумке и под видом брелка побывал со мной везде - в бан ...
Как только обьявил я вчера, что остался один дома, так сразу все красивые фредессы попрятались, кто куда. Хоть бы одна заглянула на страничку, спросила, как дела, все зеваешь, дедушка Флорид? А что остается делать? ...
Родилась и выросла в Москве. Сколько себя помню, все время рисовала, все ...
АРКАДИЙ РАЙКИН И ВАДИМ ДЕРАНКОВ В ФИЛЬМЕ "ЛЮДИ И МАНЕКЕНЫ" Сегодня, 24 октября, отмечает день рождения Аркадий Исаакович Райкин (1911-1987) —  Читайте также: ПОЧЕМУ РАЙКИН ...
Вроде бы тут и спора не должно было быть никакого. Но видимо, тяжело из менталитета русского человека искоренить "тагил". Всегда находятся особо упертые, которых хлебом не корми, но дай показать свою "грамотность". Это, наверное будет чудовищным баяном, но в первую очередь я хочу ...