Треба помощь в английском переводе

топ 100 блогов olt_z_s30.04.2016 Мои глубокоуважаемые англоамериканцы или коллеги хорошо знающие английски, а окажите мне помощь в переводе и значении слова "Log".  В морском значении, разумеется.  Хочу понять можно ли соотнести его с немецким KTB или по просту говоря Журналу Боевых Действий?  Морское значение перевода этого слова  по словарю якобы вахтенный журнал.  Соотвествует?  И можно ли Log перевести просто, как "дневник"?

Пардоньте, если кого от праздничного шашлыка отвлек :-)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Навальный одобряет . А лозунг этот я уже встречал - на нацистских пропагандистских листовках, изготовленных под советские военные ...
У Роберта Каро есть совершенно трогательная история про то как Линдон Джонсон с грубым нарушением федеральных и человеческих законов украл голоса на выборах в сенат у губернатора Стивенсона, выиграв с маржой 87 голосов из 988,295 всего ...
Угадайте, кто это загорает, пока нас снегом заваливает?:))Бар Рафаэли сейчас ...
На этих фотографиях изображены крайне нестандартные девушки размера плюс-сайз, рекламирующие белье. Даже американские ведущие телеканалы, ко всему привыкшие, были столь шокированы и поражены увиденным, что категорически отказались транслировать данную рекламу. Чем и вызвали широкую волну ...
                Моему Другу на пять лет позже надоело вводить контакты и писать SMS на кнопочном телефоне. Поэтому, смартфон он купил только сейчас. Но, вместо того, чтобы наслаждаться вышеописанными удобствами, он возжелал ещё и странного. ...