Треба помощь в английском переводе

топ 100 блогов olt_z_s30.04.2016 Мои глубокоуважаемые англоамериканцы или коллеги хорошо знающие английски, а окажите мне помощь в переводе и значении слова "Log".  В морском значении, разумеется.  Хочу понять можно ли соотнести его с немецким KTB или по просту говоря Журналу Боевых Действий?  Морское значение перевода этого слова  по словарю якобы вахтенный журнал.  Соотвествует?  И можно ли Log перевести просто, как "дневник"?

Пардоньте, если кого от праздничного шашлыка отвлек :-)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В районе М. Политехническая нашелся долматинец! Хотя может в задумке автора фигурировала корова. Так конечно интереснее поступить, чем выбросить этот гнилой автохлам просто на свалку, но кто ж её теперь убирать то будет? ...
День 7 ноября для вас годовщина Октябрьской революции ? Или нет, вот даже так : годовщина Великой Октябрьской Социалистической революции ? Сто лет не писала вот так развёрнуто с заглавных букв, как это принято было раньше. Слово "революция" в этом случае тоже надо было с прописной ...
В военно-техническом музее, находящемся в Лешанах, Чехия, находится крайне интересная машина. Это тяжелый танк ИС-2 из ранних серий. Как потом выяснилось, это не просто ранний ИС-2. Судя по номеру, он входил в состав 71 ГвТТП, той самой, что устроило избиение 501-му ТТБ на Сандомире ...
Несколько раз уже натыкалась на просторах интернета на сограждан (не пропутинских и не провоенных), которые не просто на полном серьезе видят своим будущим президентом Пригожина, но уже и провели среди себя разъяснительную работу, нашли у него несомненные достоинства, привыкли к этой ...
      Со студентами 102-й группы мы договорились встретиться у входа на пешеходный мост через Москву-реку близ гостиницы «Рэдисон-Славянская». За пять минут до назначенного времени, когда я выходил из метро, мне навстречу кинулись ...