Транскрипция марок (продуктов).

топ 100 блогов kosmetichka13.02.2010 Сразу скажу, что не только раздражаюсь из-за чужих ошибок, но и сама грешна: бывало, я избегала каких-то стендов с косметикой, потому что не знала, как правильно назвать марку (продукт). *автор густо краснеет*
Вы скажете - ерунда - ошибиться при консультанте, но неловко бывает ужасно. Это как попросить "вон ту красную пеугеот" или "ту пятидверную ренаулт".

Понятно, названия многих косметических фирм и продуктов следует произносить на французский манер и, реже, - немецкий, итальянский etc. (по их происхождению), однако большинство из нас учили английский.
Более-менее устойчиво пишутся и произносятся марки жесткой рекламной ротации, но таковых относительное меньшинство. Даже среди расхожих марок вариаций на тему произношения мы знаем множество: La Roche-Posay, Payot, Caudalie или, скажем, Estee Lauder...
Кстати, это весьма осложняет поиск по сообществу. Давеча искала информацию об Acti'mine. Сообщницы использовали все возможности: бывали и Актимайн, и Актимин, и Актимине...:) а ведь это не самый сложный случай.

В общем, предлагаю составить с вашей помощью словарик марок и названий продуктов в правильной транскрипции и вывесить отдельным постом. Впредь стараться придерживаться эталонного написания кириллицей в ситуациях, когда лень воспроизводить название марки латиницей. Это облегчит поиск в "косметичке" и убережет читательниц от покупки баз, препятствующих реактивным покраснениям. :)
Как вам идея?

В сложных словах прошу акцентировать ударение удобным вам способом - жирно или ЗАГЛАВНЫМИ буквами.
Фо экзампл:
Vichy = Виши(ВишИ)
Chanel Vitalumiere = Шанель Виталюмье(ШанЕль ВиталюмьЕ).
(т.е. не Vita Lumier, не Вита Люмьер, не Вита-Лумиере).

Не стесняйтесь, пожалуйста, транскрибировать обыденные, расхожие марки. Отбросьте снобизм: то, что кажется вам совершенно обыкновенным, для других - откровение. Особая благодарность тем, кто точно знает, как правильно назвать по-русски редкие марки.
Будет уж совсем чудесно, если вы припомните случаи из практики, когда вы сами, либо ваши знакомые произносили марки решительно неправильно. :)


Есть еще две идеи статей для словаря косметички, на этот раз шуточных:
Словарь развенчателя городских косметических легенд . Первым пунктом здесь просится Vichy не содержит гормонов .
Избранные места из орфографического словаря Эллочки-расхитительницы гробниц любительницы косметики . :) Мой вклад - пробовать кремы . :)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Ещё к 35-летнему юбилею избрания К. У. Черненко Генсеком. Всплывают в памяти разные мелкие, но характерные детали из той короткой эпохи правления Константина Устиновича Черненко. Запомнился тогда визит в Москву тогдашнего короля Испании Хуана Карлоса I. (Он и сейчас жив, только уже не ...
Интернет проводит свой собственный гала-концерт, воссоздавая культовые наряды дома Изобретательность, воображение, творчество – великие дары человечеству. Вот и в этом случае люди применили свои способности, чтобы отметить знаменитый гала-концерт, который был отменен. Но ...
Таки да! Уж сколько раз твердили и обсасывали на форумах, что 1с не хватает дешевого варианта SQL-сервера на 3-5 пользователей. Потому что покупать ради небольшого отдела целый сервер 1С:Предприятие за 40 тысяч не каждый может себе позволить. И вот в Интернетах нашел счастье - Мини- ...
Скоро уже совсем Новый Год. Весёлый и любимый в народе праздник. У него много атрибутов и примет. Новогодние ёлки, Дед Мороз со Снегуркой, семейные праздничные застолья. И в их число можно внести новогодние фильмы. Это целый пласт кино и телефильмов. Вспомните как начинался день 31 ...
Думаю, что не у меня одного вызывают сильное раздражение крошечные "марочки" ...