Традиция литературного воровства есть традиция русской литературы
bitter_onion — 27.01.2022 История литературной жизни России отмечены особым интересом к заимствованиям, в том числе и к заимствованиям в грубых формах плагиата. В литературном воровстве современники обвиняли А. Волынского, К. Бальмонта, А. Ремизова, Ф. Сологуба, Н. Клюева и многих других авторов. «В литературном воздухе витает дух плагиата...», — зафиксировал ситуацию А. Блок в статье «Душа писателя». Ему вторил автор «Мелкого беса»: «Вся наша литература — сплошной плагиат. А если бы это было не так — у нас не было бы великих поэтов.»Выдающийся украинский писатель Григорий Федорович Квитка-Основьяненко (1778 — 1843) был современником Гоголя. В 1827-м году он написал комедию „Приезжий из столицы, или Суматоха в уездном городе“,
Сопоставляя тексты произведений, Г.П.Данилевский справедливо отметил, что и в одной, и в другой пьесе действие происходит в уездном городе в доме городничего, куда тотчас приводят мнимого ревизора. Как и у Гоголя, «ревизор» Квитки также «мальчишка, не окончивший учения и ненадежный по службе». Г. П. Данилевский обратил внимание на то, что в пьесе Квитки «вся кутерьма происходит от полученного городничим темного и сбивчивого известия из губернского города; чиновники также представляются ревизору, и тот у них занимает деньги <...>. Здесь так же, как и у Гоголя, дамы толкуют о храме изящества, и том, как печально из столицы вкуса быть брошену в такую уединенную даль...».
События начали развиваться таким образом: «Узнав по слухам о содержании „Ревизора“, Основьяненко пришел в негодование, с нетерпением стал ожидать его появления в печати, и когда первый экземпляр комедии Гоголя был получен в Харькове, он созвал приятелей в дом свой, прочел сперва свою комедию, по процензурованной тетрадке, а потом и „Ревизора“. Гости ахнули и сказали в один голос, что комедия Гоголя целиком взята из его сюжета и по характеристикам, и даже по частной обстановке». В этом намеренно театрализованном действе, напоминающем современный перформанс, ключевую роль играла деталь реквизита — «процензурованная тетрадка», в нужный момент продемонстрированная зрителям. На ней стояла разрешительная отметка Московского цензурного комитета с подписью С. Т. Аксакова и дата — 18 октября 1828 года.
В создавшейся литературной обстановке закономерным выглядит появление брошюры Н. В. Волкова, суть которой полностью отражалась в заглавии — «К истории русской комедии. Зависимость „Ревизора“ Гоголя от комедии Квитки „Приезжий из столицы“» (1900). К ранее известным аргументам Волков добавил и новые наблюдения. Поскольку к тому времени была опубликована и первая редакция «Ревизора», то исследователь и ее сравнил с комедией Квитки. Оказалось, что ранние варианты Гоголя еще более совпадали с текстом «Приезжего из столицы».
Вот так покацапленый Микола Яновский, став великим русским писателем Гоголем, приобрел и воровские привычки, присущие русским писателям.
|
</> |