рейтинг блогов

Традиции «семейного срамословия» — как жены на Руси обзывали своих супругов

топ 100 блогов nathoncharova28.10.2023
Милые бранятся — только тешатся. Именно так говорят в народе о семейных дрязгах. Конфликты между близкими людьми, увы, случаются и они происходили всегда. Неудивительно, что у каждой нации есть свои особые способы ведения «домашнего боя», с поправкой на традиции и, разумеется, на менталитет. Были свои особенности и на Руси — о традициях русского семейного скандала мы и будем вести речь.
Традиции «семейного срамословия» — как жены на Руси обзывали своих супругов
Сегодня многие женщины, ругаясь с мужьями, не стесняются выражений и используют весь известный набор обидных и нецензурных слов. Но в дореволюционной России было все иначе и жены, даже в крайней степени расстройства, никогда не употребляли мат. В ходу были «непотребные глаголы», дающие негативную оценку тем или иным качествам или поступкам благоверного.
Традиции «семейного срамословия» — как жены на Руси обзывали своих супругов
Еще европейский путешественник Адам Олеарий в 17 столетии посетивший Московию заметил, что именно бранные слова способствуют особому накалу страстей в русских семьях: «Если между мужем и женой у них часто возникают недовольство и драки, то причиною являются иногда непристойные и бранные слова, с которыми жена обращается к мужу». То есть супруга, даже избегая матерных слов, могла так искусно поддеть мужа, что тот прибегал к ответным мерам, вплоть до рукоприкладства. Как же обзывали женщины своих вторых половинок столетия назад?
Сволочь
В «Этимологическом словаре» Григория Крылова слово «сволочь» имеет значение «негодяй» и «мерзавец». Ученый считает, что произошло оно от слова «волочить» и когда-то обозначало мусор, собранный метлой или тряпкой в одном месте. Со временем сволочами стали называть людей никчемных и презренных в обществе.
Традиции «семейного срамословия» — как жены на Руси обзывали своих супругов
Дурак
«Словарь русского языка», вышедший под редакцией Анастасии Евгеньевой, характеризует слово «дурак» как бранное с ярко выраженной негативной окраской. Также говорят об этом Валерия Мокиенко и Татьяна Никитина в своем «Словаре русской брани». Литературовед Андрей Синявский считает, что именно это обидное слово испокон века играло ключевую роль в семейных дрязгах. «Дурак» — это недалекий, несообразительный малый, возможно, даже ущербный от природы, поэтому для взрослого трудоспособного мужчины это слово, как и производные от него «полудурок» и «дурень» были особенно обидными.
Традиции «семейного срамословия» — как жены на Руси обзывали своих супругов
Но так было не всегда. До 17 века слово «дурак» не имело оскорбительной окраски и даже использовалось некоторыми в качестве второго имени, чтобы оградить себя от сглаза и злых духов. Обидным оно стало после того, как «дураками» стали зазывать скоморохов и других лицедеев. Употреблялось это негативное определение и в религиозных кругах. В частности «дураками» староверы называли православных христиан, которые решили не противиться церковной реформе Никона, а приняли новые правила и обряды.
Подлец
Слово «подлец» было особенно обидным и унизительным, так как происходило от старославянского корня «подл», означавшего «исподний, низкий, земной». Часто это слово применяли к людям низших сословий, чтобы продемонстрировать свое преимущество перед ними.
Традиции «семейного срамословия» — как жены на Руси обзывали своих супругов
В 18 столетии значение слова «подлец» изменилось и оно обрело яркий ругательный оттенок. С этих пор оно означало грубого, неотесанного человека, с низменными стремлениями и поступками.
Дары «великого и могучего»
Существовало и множество других бранных слов, которыми могли приласкать мужей разошедшиеся жены. «Мухоблудами», «печегнетами» или «чужеядами» называли лентяев, от которых не было толку в хозяйстве. Северные женщины могли назвать бездельника также «валандаем», а смолянки — «шлындой».
Традиции «семейного срамословия» — как жены на Руси обзывали своих супругов
Очень ходовым было слово «мымра», не имевшее ранее конкретного отношения к женскому роду. Так называли людей необщительных, угрюмых мужчин, предпочитавших уединение и скупых на слова. Алкоголика, становившегося после выпивки буйным, жена называла «тартырой», «охальником» или «огурялой». Трепач, не умеющий держать свое слово, в Курской губернии мог быть назван в семейных дрязгах «белебеней».
источник

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Живописец и график, член Союза художников России, Надежда Владимировна Войнова, родилась в 1959 году на Дальнем Востоке, в Южно-Сахалинске. Ребенком, вместе с родителями, приехала в Орел. Здесь получила профессиональное художественное образование. ...
...
В Крыму еще с советских времен расположен Центр дальней космической связи (ЦДКС) развёрнутый в 1958 году на южном склоне горы Кошка близ Симеиза. Он предназначался для наблюдения за космическим пространством, применялся для управления межпланетными космическими аппаратами, осуществлял ...
Это вот про этот материал. То что бегут Айтишники, что они думающая элита, что они привыкли к комфорту и имеют больший чем средний кругозор. Они привыкли к свободе, возможности выражать мнение и к неограниченному доступу к информации. И большинство не вернётся... Да, молодёжь туда ...
Охуевший со своим промо nemihail наконец-то разрешил мне молча проходить мимо его протухших промопостов. Ура, товарищи! ...