«The Durrells» / «Дарреллы» (2016-2019)

топ 100 блогов british_cinema06.01.2021
Джеральда Даррелла до сих пор читают, и «Моя семья и другие звери» остается среди его книг самой популярной: здоровый юмор автора помогает нам увидеть в должной перспективе собственные семейные неурядицы. Последняя по времени экранизация отлично передает дух книжки – воспоминания о счастливом времени в райском уголке планеты. Но фокус повествования совершенно иной – попытки еще молодой вдовы и матери семейства найти себе нового мужа. В первых двух частях литературной трилогии о Корфу не было даже такого намека, а последнюю я не читала, но подозреваю, что это – решение создателей фильма, и оно его ничуть не портит.



Из детей мне больше всех понравилась Марго, прописанная сценарием более выпукло, чем в книжке, где она почти сливается с фоном, и энергично сыгранная прежде мне неизвестной молоденькой актрисой. Прекрасны также греки, особенно Спиро и Лугареция. Теодора в фильме упорно называют Тео, хотя герои книжки величают его только полным именем.

Из-за того, что рассказ уже не ведется от первого лица, роль младшего сына сведена к минимуму, причем играет его почему-то актер, напомнивший мне нашего «Плюмбума». Природоохранные устремления юного Джерри показались мне анахронизмом – все-таки они появились у него гораздо позже. Ленивец и пара лемуров (наверняка предоставленных даррелловским Фондом охраны дикой природы, указанным в титрах) дивно смотрятся в кадре, но тоже являют собой домысел режиссера – на Корфу таких экзотических животных у Джерри, конечно, не было.

В последних сериях птенцы начинают уже вылетать из гнезда и обмениваются письмами, не уступающими сочинениям красноармейца Сухова. Очень украшает фильм музыка, которую я восприняла как народные греческие мелодии, звучащие почти на всем его протяжении. Ну и, конечно, роскошные пейзажи – съемки проходили главным образом на самóм острове. А в целом, трудно найти лучшее психотерапевтическое средство в наши тревожные ковидные времена :)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Была я на свой дэрэ во Владимире. Поездка оказалась спонтанной, было принято блиц-решение - ехать, оздоровить себя свежим воздухом прелестной провинции, посмотреть на шедевры старины, слегка отметить мое столетие и вернуться вечерней лошадью ...
При изучении английского языка многие сталкиваются с так называемыми «false friends» — «ложными друзьями переводчика». Это слова, которые звучат похоже на знакомые из родного языка, но имеют совсем иное значение. Одним из самых известных примеров является слово «magazine» . ...
Пятница. Этот набор букв говорит сам за себя и в дополнительно характеристике не нуждается. А еще сегодня «День апельсиновых котов» . Не особо долго, но все же поковырялся в сети, чтобы раздобыть понимание, как же это праздновать. Вразумительного ответа не увидел и решил празднова ...
На Селигер 2010 прилетел Дмитрий Анатольевич Медведев.Все участники форума ждали его очень долго и с нетерпением.Дальше мои фоточки с Дмитрием Анатольевичем) Все гадали-из какого вертолёта (а их было 3) выйдет Президент.Вышел из второго ...
Когда Хичкок снимал "Дурную славу", он настолько пристально интересовался ураном, что ФБР заинтересовалось самим Хичкоком, подозревая его в шпионаже. При этом сколь-нибудь значимой роли для сюжета уран не имел. Но режиссёр славился тем, что очень тщательно продумывал всё до мелочей, и ...