Терминатор мог раньше появиться в кино - в нашем, но совсем другой

топ 100 блогов picturehistory05.04.2019 Сейчас при слове "терминатор" первое что приходит на ум, это киборг из известного американского фильма 1984 года.

Но давайте обратимся к творчеству известного писателя-фантаста Станислава Лема.

Терминатор мог раньше появиться в кино - в нашем, но совсем другой

Если открыть его рассказ "Условный рефлекс" (1963), там мы прочтём о сумерках на Луне:
"— Помехи в связи возникают тогда, когда линия оказывается в зоне терминатора. Когда некоторые ретрансляторы находятся еще в тени, а над остальными уже восходит Солнце…
— Что такое терминатор, я знаю. Не надо объяснять, — задушевно сказал шеф."

Чуть дальше:
"...Пиркс увидел уже лишь океан темноты, поглотивший все западное полушарие, а за линией терминатора возвышалась, сверкая своей макушкой, вершина Лобачевского."

И еще дальше:
" Правда, между станциями «Менделеев» и «Циолковский» налажена радиосвязь, но через семь часов они пересекут терминатор и возникнут сильные помехи."

И еще:
"...потому что приближение терминатора, граница света и тени, сопровождалось такой бурей тресков, что разговаривать было практически невозможно."

***

Всё началось в 1968 году, когда на экраны страны вышел короткометражный фильм "Испытание" по одноименному научно-фантастическому рассказу Станислава Лема. Эта картина была поставлена на киностудии "Центрнаучфильм" режиссёром Евгением Осташенко по сценарию, написанному им в соавторстве с Виктором Архангельским. Главного героя - Пиркса, сыграл актер Виктор Павлов.



Во время визита Станислава Лема в Москву ему показали фильм "Испытание". Писатель назвал эту картину наиболее удачной экранизацией своих произведений, и между писателем и режиссером состоялся разговор о том, что следовало бы продолжить работу над экранизацией рассказов о Пирксе.

Евгений Осташенко

Евгений Осташенко, Виктор Архангельский и Нина Каспэ (редактор фильма "Испытание") остановили свой выбор на рассказе Лема "Условный рефлекс". По их мнению, этот рассказ мог быть удачно переведен на язык кинематографа и в постановочном отношении картина по этому рассказу была бы достаточно реальной. После чего Е. Осташенко и Н. Каспэ в 1970 году обратились к Станиславу Лему с просьбой дать официальное разрешение на право экранизации рассказа "Условный рефлекс".

Евгений Осташенко Станиславу Лему

Ответ Лема был неожиданным. Он сообщал, что в апреле того же года у него была переписка с двумя режиссерами с Мосфильма (Кольцовым и Мережко), которые захотели делать фильм по рассказам о Пирксе. Лем писал:

"...Я ответил, что это намерена делать Ваша студия. Тогда они написали мне буквально: "Госкомитет по кинематографии рекомендовал Центрнаучфильму более не делать художественно-игровых сюжетов, так как для того есть специальные студии игровых фильмов в г. Москве". Ну вот я теперь в тупике!"

Далее Лем пишет:

"Я в принципе, зная Вашу постановку "Теста" ("Испытания" - прим. Y.O.), за Вашу ("Ваше" или "Вами"? - слово написано неразборчиво - прим. Y.O.), но ведь это не от меня зависит, значит, пока не будет окончательно известно, кто может и должен этим делом заниматься, я лично воздерживаюсь от того, чтобы давать мое согласие. Надеюсь все-таки, что это как-то выяснится!"

ответ Лема Евгению Осташенко

конверт письма Лема Евгению Осташенко

Мнение Госкино, изложенное Лему Кольцовым и Мережко, выглядит странным, так как после 1970 года на "Центрнаучфильме" был снят не один игровой фильм. Вероятно истинные причины такой позиции Госкино заключались в чем-то другом.

Однако надежды на разрешение создавшейся ситуации, судя по всему, были, поскольку в 1971 году Е. Осташенко и В. Архангельский все-таки написали литературный сценарий художественного фильма по научно-фантастическому рассказу Станислава Лема "Условный рефлекс". Но эти надежды не оправдались, и фильм по этому сценарию, к сожалению, так и не был поставлен.

А при чем тут терминатор, спросите вы? Дело в том, что по сценарию фильм должен был называться "Время терминатора".

Таким образом в мировом кинематографе еще в начале 70-х мог появиться советский терминатор, но совсем другой.

***

Литературный сценарий художественного фильма "Время терминатора" по научно-фантастическому рассказу Станислава Лема "Условный рефлекс" сохранился. Этот сценарий можно прочитать здесь (опубликовано впервые).

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Брюс Холверда (Bruce Holwerda) — художник из Бирмингема, США. Он имеет множество наград и более чем тридцатилетний стаж как художник. В работе предпочитает акрил. Брюс создает сюрреалистичные образы людей, они будто обитатели фантастического цирка - танцоры, акробаты в ...
Ну, и музыкальное сопровождение. Моя любимая группа Obelija с хитом всех времён и народов про девятирогого оленя: Оригинал: Atbėga alnis dai atbliūvuoja, Oi kalėda, dai kalėdzien. Per aukštus kalnus, per žemas klonis, Oi kalėda, dai kalėdzien. Devyniaragis, dešimtašakis, Oi ...
Вчера с одной китайской мамочкой разговаривали. Я знаю, что по сравнению с мобилизацией тема ковид - это даже не детский сад, а ясли, однако. Эта мамочка, назову ее К. живёт с мужем в Фридрихсхафене. Оба китайцы внешне и по паспорту. Трое детей. Младший родился два года назад. Почти ...
Литература и искусство в поле притяжения Гёте = Literatur und Kunst im Spannungsfeld Goethes : сборник научных статей / отв. ред. П.В. Абрамов. - Москва: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2023. - 732 с. Тираж: 100 экз. ...
Сбылась ещё одна маленькая фото мечта :-) Canon 100-400/4.5-5.6L IS USM 17mm (вид не из моего окна!) 400mm 100% приближение кадра на 400mm Можно записываться в вуайеристы ;-) И да здравствует сжатое пространство!!! ...