Тавия была тысячу раз права, сказав, что сленг
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![Тавия была тысячу раз права, сказав, что сленг](http://l-stat.livejournal.com/img/userinfo.gif?v=97.1)
Но есть некоторые слова, которым я не могу подобрать никаких аналогов.
Например, одну из главных человеческих добродетелей по моей шкале ценностей, "ненапряжность",вот как обозначить более литературно? Нет, словосочетание "легкий характер" не отражает в полной мере.
Или вот любимое Линдалом (и мной от него подхваченное) слово "вштыренность". Это больше, чем увлеченность или вдохновение, это горящие глаза и особая голодная страсть к делу или теме - к тому, что вштырило. Так, что вокруг голубые искры и запах озона, и трудное становится лёгким, и за уши не оттащишь.
Или со школьных лет прижившееся в моей речи словечко "круто". Можно подбирать что-то в превосходной степени, а можно веско сказать: "я считаю, это очень круто" - и сразу все становится ясно.
А вообще, кончено, все эти фиговины, ми-ми-ми и адский ад - то, без чего лучше, чем с.
а у вас есть жаргонизмы класса sine qua non?
|
</> |