Свобода слова

Если ребенок в школе разговаривал на валлийском, ему на шею вешали 'Welsh Not' - деревянную доску с буквами WN. Ребенок ходил с ней до тех пор, пока не слышал, как кто-то другой разговаривает по-валлийски. Тогда он говорил об этом учителю, доску снимали и вешали на нового провинившегося. В конце дня тот, на ком была доска, получал удар тростью по руке. Практика просуществовала до начала 20 века. Из воспоминаний одного ученика:
That token was placed about my neck hundreds of times ... This is how it was done: when anyone heard a child speaking a word of Welsh, he was to tell the teacher, then the token was placed about the neck of the speaker; and it was to remain about his neck until the person wearing it heard someone else speaking Welsh, then it would be put about his neck, poor soul. At the end of the school-day the one wearing it was to receive a blow with a cane across his hand. (Sir Owen M. Edwards, 1906).
|
</> |
https://bit.ly/2Ta0wz6
Само-наполняемый сайт за 37 минут (VIP)
Гарантия возврата денег.