Спагетти а-ля болоньезе vs макароны по-флотски
nataly_lenskaya — 28.09.2013 Заметила, что некоторым некомфортны незнакомые названия, и они стремятся подыскать привычное имя предметам и явлениям. Так, одна приятельница упорно считает, что спагетти с соусом alla bolognese - это макароны по-флотски.Но как же так! хочется воскликнуть мне всякий раз, но я лишь улыбаюсь, а чуть приподнятую правую бровь не всякий расшифрует как иронию.
Соус Болонье́зе — мясной соус для итальянской пасты родом из Болоньи. Традиционно готовится жителями Болоньи со свежими тальятелле - красивое слово, да. Тальяте́лле это разновидность лапши, классическая итальянская паста из региона Эмилия-Романья, в свежем виде ее можно обрести в магазинах уровня Метро, в сухом виде она есть практически во всех гипермаркетах. Но ноги не всегда доносят до таких мест, а вот спагетти есть почти в каждом магазине, потому чаще всего я готовлю именно спагетти с соусом а-ля Болоньезе, который на языке оригинала звучит как "рагу" - ragù alla bolognese, и я всякий раз думаю насколько разное нам всем мнится за фонетическим рядом того или иного слова.
Но к делу. Потребуется следующее:
спагетти - примерно граммов двести
вода! - как варить без воды))
соль
для соуса alla bolognese
фарш свино-говяжий, или моносоставный, неважно - полкило примерно,
пару головок репчатого лука,
два зубчика чеснока
три-четыре помидоры
зелень базилика и петрушки
свежемолотый перец - да, я люблю свежемолотый, и что)
Помидоры для соуса я обычно пюрирую - смешное слово, знаю, но как уверенно звучит)
Проще говоря, обесшкуренные помидоры измельчаю в блендере.
Лук режу мелко-мелко - даже не знаю, стоит ли говорить что лук режу чищенный? на всякий случай: да, лук чищу вначале))
Чеснок - тоже чищенный! - режу мелко-мелко. Нет, через чеснокодавку выжать нельзя - она именно что давит, а нам нужны кусочки.
Потом мою зелень, обсушиваю ее, прежде чем порубить - и всякий раз вспоминаю как помогала однажды невестиной маме разбирать свадебные подарки, и там был совершенно непонятный девайс, я не выдержала и спросила что это. Оказалось - прибор для сушки промытых листьев салата. Ну настолько моя кухня не оснащена, потому сушу вымытую зелень в хороших бумажных полотенцах. Хороших - чтобы не расползались от воды.
В сотейнике разогреваю оливковое масло - это ведь итальянское блюдо, стремимся к аутентичности насколько возможно. Пять минут обжариваю в этом золотом достойном масле лук и половину нарезанного чеснока.
Потом добавляю мясной фарш и жарю, помешивая, еще минут пять-семь.
Теперь можно добавить пюрированные томаты, соль и перец, вдумчиво и тщательно перемешать, влить полстакана хорошего красного вина - сухого или полусухого, хорошо идет вино из винограда сорта темпранильо - накрыть крышкой убавить огонь, чтобы кипело слабо-слабо, и оставить так минут на десять.
А потом выключить. Открыть крышку и завершить действо, добавив зелень базилика и петрушки и оставшийся чеснок, ну и перемешать конечно, нежно. Прикрыть крышкой, чтобы не сойти с ума от запахов, и начать варить спагетти.
Знаю что положено варить до состояния al dente, но иногда люблю помягче - и кто мне запретит))
Свернувшиеся в тарелке спагетти увенчиваю горкой мясного соуса, и непременно украшаю зеленым базиликом - последний штрих - как вишенка на торте.
Ну вот как это можно обозвать "макаронами по-флотски", я не знаю...
|
</> |