Современный юный сленг – имба или кринж? Круто или жуть? Потыкаем вопрос!
e_kaspersky — 25.11.2025
Поскольку между поездками по делам у меня получился перерыв аж в
три недели, возникла некая пауза – и возможность поизучать разные
другие темы, которые напрямую не связаны с компанией "имени меня",
бизнес-мероприятиями и прочим разным подобным.Да, со мной много разно-любопытного встречается по ходу жизни, но почему-то сейчас вдруг заинтересовался молодёжными
Ну, например, там вот всякие такие словесные поделия встречаются: "кринж, имба, сигма, база, вайб и дратути" – именно на таком языке общаются наши дети-внуки-подростки.
Вопрос залу 1:
Как вы думаете, нынешний сленг – такое же языковое бурление, как и раньше, или есть отличия в худшую или лучшую сторону?
1.

Просто-замечание номер-2:
Итак, как мы, старые-взрослые, видим поколение, кому сейчас 15-25? Примерно вот так же, как на нас смотрело старшее поколение, когда мы сами были тинейджерами:
2.

Шайтан-машина, что рисовала эти картинки, верно, хотя и случайно ухватила важное: видим мы их милыми, симпатичными, приятными, трогательными. Но при этом ни черта не понятно!
3.

А на самом деле, когда нам было 14-15 мы же... были такими же – просто вспомните это! Мы были такими же, как наши дети-внуки – но это были мы лично. Однако новое Z-поколение нашей страны выросло в абсолютно тепличных условиях. Нет ни тотальной нищеты, очередей и "копания картошки" времён СССР, ни полного оглушительного беспредела 1990-х, ни тяжкого восстановления 2000-х... Типа, вот всё есть – и так должно быть всегда by default!
Мыслями по этому вопросу может быть когда-то и поделюсь, но чуть позже, точно не сегодня. Сейчас же я хочу поговорить о новомодных языковых конструктах, на которых говорит современное молодое поколение – и это весьма забавная тема!
Ага, надо гифку прикрутить. Но вроде как ИИ-американский, посему оформления заокеанской школы –
4.

Современный сленг
Я ни на секунду не собираюсь поддерживать или критиковать эти упражнения в категории "мы не такие, а вообще" – я когда-то сам был таким же "не таким". И у меня всё было бурно, и есть что вспомнить – я даже на протестных уличных баррикадах ночевал и готовился к худшему (август 1991) – бывало и такое... Но пора переходить к делу. А именно ->
Итак, вот вам краткий словарь современного зумерского сленга по данным интернетов – вдруг пригодится.
"Кринж" (от англ. cringe - "сжиматься") – стрёмно, неловко или какая-то позорная ситуация.
"Имба" (от английского "imbalanced" = "несбалансированный") – очень круто или стильно (кстати, "круто" – это из сленга моего поколения, если не ошибаюсь).
"Сигма" – человек "сам по себе", живёт по своим правилам и выше.
"База" – согласие, полное одобрение, всё правильно.
"Скуф" – мужчина после 30, который не следит за собой. Обычно с лишним весом, в старой одежде, ведет малоподвижный образ жизни.
"Вайб" – настроение, обстановка, атмосфера места или заведения.
"Чилить" – расслабляться, наслаждаться моментом без спешки.
"Ток, Пон и Поч" – сокращения от англ. talk (разговор, общение), "понятно" и "почему".
И так далее.
Примеры:
"Вайбнуть на кого-то" = почувствовать симпатию или интерес к человеку.
"Чилим дома" = спокойно проводим время, ничего особого не планируется.
"Его танцы – чистый кринж" = танцы выглядят нелепо и за них стыдно.
"Этот телефон – имба" = выделяется среди конкурентов, заметно лучше.
А давайте посмотрим поглубже и попристальнее, а заодно и копнём историю? Было ли что-то подобное? Да конечно же, бывало! Как минимум два (с половиной) примера разного уровня яркости.
Стиляги
4.

И первый – это, конечно, стиляги 1950-60 годов с их неповторимым сленгом. (фильм "Стиляги" тоже рекомендую, это имба, а также база).
5.

Опять-таки подсматриваю из интернет-источников ->
"Бродвей" (или Брод) – как правило, центральная улица города, служившая для стиляг местом встреч.
"Чувак" – проверенный, в теме, "свой" человек.
"Чувиха" (чува, чувырла) – девушка-стиляга.
"Хилять, прошвырнуться" – ходить, прогуливаться.
"Кинуть брэк" – пройтись с целью "людей посмотреть - себя показать". Например, "кинуть брэк по Броду".
"Шузы" (шузня) (англ. shoes - обувь) – ботинки стиляг, зачастую на высокой подошве.
"Жлоб" – представитель "серой массы".
6.

– и так далее (в основном англицизмы).
7.

Кстати, словарь стиляг стал прообразом сленга уличных банд в книге "Заводной апельсин".
Второй пример – это советские хиппи.
8.

Интернеты вспоминают такие словечки из их арсенала, в основном англицизмы:
"Хайр" – волосы.
"Герла" – девушка, молодая женщина.
"Сейшн" – вечеринка, праздник, концерт.
"Пиплы" – свои люди, хиппи, или же люди вообще.
"Флэт" – квартира.
9.

И так далее… А также русицизмы (возможно, из блатной "фени"?) -
"Вписка" – квартира, где можно пожить или переночевать.
"Заморочка" – навязчивая идея.
"Отвязанный" – не стесняющий себя чрезмерно условностями и общепринятыми правилами.
"Свинтить" – арестовать, задержать.
"Стебаться" – смеяться, иронизировать.
10.

А дальше – не поверите! Это просто нереальная история, рассказанная во всем нам очень известном литературном произведении –
Эллочка-людоедка.
Итак, следующий пример – это не совсем сленг и не вполне молодёжный или субкультурный, да и вообще изобретённый талантливым писательским умом (хотя может быть и не без реального прототипа), поэтому двухсполовинный (2.5-й), а не третий.
Это – Ильф и Петров, "12 стульев", Эллочка-людоедка :-)
11.

Напоминаю (просто цитирую интернетопедию) ->
Словарь Эллочки-людоедки (Эллочки Щукиной) из романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Двенадцать стульев" состоял из 30 слов. Некоторые из них:
"Хамите".
"Хо-хо!" – выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость.
"Мрачный" – по отношению ко всему, например: "мрачный Петя пришёл", "мрачная погода", "мрачный случай", "мрачный кот" и т. д.
"Жуть" – жуткий, например, при встрече с доброй знакомой: "жуткая встреча".
"Парниша" – по отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения.
12.

И так далее...
13.

Мой опыт.
Во времена моего тинейджерства подобного развёрнутого сленга я что-то не припоминаю. Отдельные слова, конечно, были – "круто", "сила", "клёво". Некоторые остались в разговорной речи, какие-то утратили "особые" значения. И как будто бы во времена СССР особых англицизмов практически не было по определению.
Кстати, я не сторонник засилия англицизмов, но ничего не имею против их сбалансированного использования. Сам часто вместо длинного "использовать" говорю короткое "юзать" – так быстрее и удобнее. Да и если в
Вопрос залу номер-2:
Что ещё? Кто сможет накинуть ещё подобных сленгов субкультур разных эпох и стран? (ну, кроме уголовной фени, конечно же - кто же про неё не знает) - ну как?
Дисклеймер:
Как нам намекают принцип неопределённости и эффект наблюдателя, точно зафиксировать, что на самом деле происходит, не так уж просто. Сленг – это способ быть не как остальные, соответственно, если слово “кринж” или “база” в своей речи начинают употреблять мальчики и девочки – обладатели солидных бород с проседью, ипотек и даже собственных детей-подростков (а они его употребляют – сам видел!), то скорее всего это уже не совсем язык тинейджеров и молодёжи.
14.

Но другого новояза у меня для вас нет, пока не образовался, ну или до меня ещё не добрался. Поэтому будем обсуждать имеющийся.
Библиография, так сказать:
Кому интересно, теория поколений (все эти бумеры-зумеры) описана вот здесь: https://trends.rbc.ru/trends/education/5ef1ddbc9a794733b37dcfff
Словарь зум-сленгов позаимствован мною из следующих источников:
https://hi-tech.mail.ru/review/125474-rofl/
https://media.mts.ru/technologies/197036-sleng-tinejdzherov
https://trends.rbc.ru/trends/social/65a8d24a9a794746be944649
https://finuslugi.ru/navigator/kak-ehto-rabotaet/stat_slovar-molodyozhnogo-slenga
https://rb.ru/reviews/molodezhnyy-slang-49-slov-dlya-obshcheniya-s-zumerami-v-2025-godu
Всё на этом, спасибо за прочтение. Надеюсь, что имба, база, и вайб – что надо!
|
|
</> |
Рублевые вклады с повышенной ставкой: как новым клиентам получить максимальный доход
"Обнаженная" 1986 г. Валентин Бернадский (1916 - 2011)
Из "Места для вопроса"
Календарь
Учёные определили траекторию падения метеора
Обновочка с последующими обновочками
Проеврейская пресса Великобритании задает вопрос
Опять между Альендо и Пиночетом
Купание в водопаде Игуасу.

