Слущщь, зачэм ты так гавариш, а? Я тибе што, враг штоли?!

Сегодня прочитал такую историю. В Советское время в кафе в Таллине, гости из России сделали заказ. Официантка — эстонка говорила по русски со смешным акцентом. Гостям было смешно.
Теперь по делу. Если иностранец пытается говорить с эстонцем на эстонском , эстонец смеяться не будет. Если уже совсем залепуху нести будет , у эстонца будет страдальческое лицо. Понимать это нужно так- говоря на эстонском иностранец выражает уважение эстонцу.
У русских по другому выражают уважение, а иностранный акцент обыгрывают в кинокомедии. Так ведь на самом деле смешно. Думаю если бы носителей русского языка было около миллиона , как эстонского то и отношение было бы иное.
Интересно , а вот например грузин с родным грузинским , в совершенстве знает русский язык , ему тоже смешно от армянского акцента ?