Слова-раздражители

топ 100 блогов natasha_lav12.03.2015Лытдыбр У меня есть мгновенный лингвистический тест на совместимость с людьми. Если в лексиконе присутствует слово навроде «днюшечка» (имеется ввиду день рождения), особенно если оно еще приправлено ласкательными заюшка или заинька – все, нам не пути. Реально, я не понимаю, откуда берутся эти коверканья нормальных слов.



Кто вообще это придумал? Днюшка… днюшечка… Ужас, ей-богу. Даже «няшечка» не вызывает настолько бурных эмоций. Также в список входит «человечек» ( «он такой добрый милый человечек» (с)). Печенька карается не так сурово, но тоже напрягает. Терпеть не могу слово обильно. Сразу внутренне напрягаюсь, когда врачи рекомендуют обильное питье. Обращаться к ним из-за этого, кончено, не перестаю, но внутри все сжимается. С институтских лет слово форсунка не дает мне спокойно спать по ночам. Если вы не знаете что это, то и не нужно, а если знаете, то должны меня понять. Также в ходу было слово форматка (бланк для заполнения) - мой незакрытый гештальт. С тех пор никто его при мне не произносил, но если скажет, я, пожалуй, отойду. И ведь обязательно скажет когда-нибудь, я чувствую.

Тетушка, тёпленько … и это только то, что вспомнила прямо сейчас, не отходя от кассы. А ведь наверняка есть еще много разного чудесного. Мама в детстве ругала за слово «блин». Прямо так и говорила «не блинкай!». У меня под запретом видимо будут другие слова – пирожочек, кашка и все выше перечисленное.

Ну что, заюшки, есть у вас в запасе пара-тройка слов, режущих слух?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вполне очевидный и, видимо, заслуженный успех московских поваров за рубежами неласковой родины (три заведения четырех шефов в этом году присутствуют в списке ста лучших ресторанов мира) заставляет задуматься о том, что это вообще за фрукт такой – современная русская кухня. ...
Lacryma Christi. Слезы Христа. Сорт ягоды такой. Для виноделия. Единственный, где упоминается Сам. Думаете, в Израиле произрастает? Как бы не так! Италия. Вокруг Везувия. И два варианта легенды, почему назван подобным образом. Первая: Христос плакал о Люцифере. Почему в Италии, а не в ...
Кто в чем сегодня? Я в essie, название которого забыла (позже дома посмотрю) и CG it's a trap-eze. Спорное сочетание, не уверена, что мне нравится. Хотя вроде ничего :) А перекрашивать не было времени. Хорошего всем дня! П.С на указательном не огрехи в нанесении, а отражения от окна ) ...
...
Неплохая статья под таким названием. Несмотря на отдельные неточности. Например, водку таксисты начали продавать много раньше горбачевской антиалкогольной кампании, по ночам ее ведь больше купить было негде. Не упомянут ЗИМ, который тоже использовался в такси. Я даже успел в детстве ...