славное прошлое Кивеннапа
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![славное прошлое Кивеннапа 97-hz4eu9ZM.jpg славное прошлое Кивеннапа 97-hz4eu9ZM.jpg](/images/main/slavnoe-proshloe-kivennapa-477d59.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/new_etymology/76787120/836995/836995_600.jpg)
...Весной 1555 года Иван Грозный направил большое войско походом на Выборг. 11 марта русские полки тремя группами пересекли Ореховецкую границу. Центральную группировку, двигавшуюся по старой Выборгской дороге, численностью в 6000 человек возглавлял князь Бибиков. Их путь лежал через Кивеннапа (после 1948 - Первомайское), где стояла только что реконструированная шведская крепость, комендантом которой был назначен фогт Юхан Улфспарре.
В подчинении фогта находилось 100 пехотинцев и 60 конников. Крестьяне из окрестных деревень составили народное ополчение до 400 человек. 6 орудий были установлены на розвальни и доставлены из крепости к самой границе. Крестьяне, разделившись на небольшие лыжные отряды, образовали несколько засад вдоль дороги, по которой двигалось русское войско.
Русская конница, неспособная быстро передвигаться в глубоком снегу, выстроилась на дороге перед головной колонной противника. Численное превосходство русских войск было настолько очевидным, что князь Бибиков не придал большого значения угрозе сопротивления небольшого шведо-финляндского войска и продолжал двигаться в головной колонне наступавших.
Однако первыми залпами из орудий его повозка была уничтожена, а сам князь убит. Вытянувшаяся на несколько километров колонна русских войск была немедленно атакована и рассечена на части лыжными отрядами ополченцев и, не успев развернуться в боевой порядок, потеряв воеводу, в панике вынуждена была отступить. На поле брани осталось около 900 человек убитыми, 49 знамен, 500 лошадей. Оружие и обоз с продовольствием достались победителям в качестве военных трофеев.
Хотя через год русские войска воевод Шереметьева и Палецкого вновь предприняли поход на Выборг и крепость Кивеннапа была сожжена отступившим гарнизоном, тем не менее, сражение при Йоутселькя (ныне Симагино) 1555 года стало символом стойкости и мужества.
5 июля 1931 года был открыт памятник в виде 4-х метровой каменной пирамиды. Он был задуман еще в 1928 году командиром 1-го самокатного батальона Терийокского гарнизона подполковником Стрембергом (Сииласвуо). Проект памятника составил капитан Каримо. Через 2 года удалось собрать 22000 марок для его строительства.
![славное прошлое Кивеннапа славное прошлое Кивеннапа](/images/main/slavnoe-proshloe-kivennapa-bab33c.jpg?from=https://imgprx.livejournal.net/4540e9b2c8d12346d8e6b3df4359dc1bd7807dbc/QsFmaxz2XUzP4xTcJn07-pzWiWEDPVmqU5aHxcAZi-c15JmaXQTQNuW3gle7OkuLkvykZe0bidnDATpw5wJpT4SRKhs-N0ixdmXKHxf9tME)
http://www.etymonline.com/index.php?term=heavy ;
қувват (тадж.) - сила; kuvvet [кувет, ковет] (тур.) - сила; kavi [кави] (тур.) - сильный, мощный, прочный, крепкий;
сауыт (каз.), sowut [совут] (туркмен.), соот (кирг.) - кольчуга, броня, щит, защита;
kaya [кайя] (тур.), qaya [кайя] (азер.), qoya (узб.), кия, кыя (тат.) - камень, скала, скалистый; қия-құз (каз.) - высокие скалы, утёс, высокая вершина;
[хаффа] (арамейск.) — берег;
[keif, keyfa; кеиф, кейфа] (ивр.) - скала, утес, берег;
cape [кейп] (англ.) - мыс;
峭壁 [qiàobì] (кит.) — утес; 峭 [qiào] (кит.) - отвесный, крутой; 翘 [qiào] (кит.) - подниматься, торчать; 壁 [bì] (кит.) - скала, утес;
壁 [Kabe; кабе] (яп.) – стена;
көбә (тат.) - кольчуга, броня;
гIов (ингуш.) - несущая укрепительная стена;
[qua, кува] (араб.) - сила;
ковать; Ср. фамилии Ковалев, Ковальчук, Коваленко, Ковальский, Ковач и т.д. ("кузнец");
кувалда.
Ср. Лондон (предыдущие названия: Lundinium, Lunden, Lundoniam, Lindonion, Lindinio), его соседние крепости Lindesse и Lindum;
Ср. Лунд, Lund - старинный город в Швеции, на берегу пролива Эресунн, границы Швеции и Дании;
Ср. бывшие названия Таллина - Линданисе, Lindanise или Lindanäs;
Ср. окончание -лин, -лино в английской и итальянской версиях слова кремЛЬ: cremlin, cremlino; З.Ы. при этом крем, кром, кырым - уже само по себе крепость, укрытие - и получается соединение нескольких слов с одним значением, как в "китай-город" ("city-city");
Ср. окончания -linn, -linna, -лин, -лино, -лона, -ланo, -лон (как в Tallinn, Savonlinna, Väinälinna (ныне Даугавспилс), Berlin, ит. Berlino, Dublin, ит. Dublino, Barcelona, Ercolano, Babylon, аккад. Babilim).
Ср. lund [лунд] (шв., исл., норв., дат.) - роща (семантика защиты, убежища, укрытия).
Ср. также:
лона (тадж.) - гнездо;
lindynė [линдине] (лит., одно из значений) - гнездо;
лоно (арх. рус.) - утроба, чрево, влагалище.
Ср. с приводимыми Фасмером архаичными значениями:
укр. ло́но, лонє "грудь", блр. ло́нi мн., ж. "пригоршня, охапка", ст.-слав. лоно κόλπος (Супр.), болг. ло́но, чеш. lůnо "лоно", слвц. lоnо, польск. ɫоnо "лоно, колени, грудь", стар. "половые органы", ɫonisty "вздутый, выпуклый, складчатый", в.-луж., н.-луж. ɫоnо "лоно, охапка", полаб. lüönö.
Ср. заслон;
Ср. услона, вслона (ц.-сл.) — заграда, барьер, укрепление: https://ru.wikipedia.org/wiki/Слоним
Ср. Slonim, город в Польше (в Ипатьевской летописи 1252 г.: Услоним, Вслоним; в записях Амброджо Контарини 1476-1477 гг.: Lonin, Lonici).
https://www.etymonline.com/word/match ; Ср. карточная масть: https://anti-fasmer.livejournal.com/103543.html ;
maschio [маскьё] (ит.), macho [мачо] (исп.) - самец;
mas, masculum [мас, маскулум] (лат.), masculine [маскьюлин] (англ.) - мужcкой;
муж (общесл.), мужик, мужчина;
武者 [Musha; муша] (яп.) – воин.
<...>
息子 [musuko; мусуко] (яп.) – сын;
masaja, masajas [мазая, мазаяс] (эст.) - коротконогий, приземистый, малорослый, низкорослый, приземистый <- masajalgne [маза-ялгне] (эст.) - коротконогий, дословно (напр., masajalgne mees - малорослый мужчина);
maźa [маза] (эрз.), maćä [мача] (мокш.) - низкий, приземистый;
mažas [мажас] (лит.), mazs [мазс] (лтш.) - мелкий;
[mes, mesu; мес, месу] (египетск.) - ребёнок, сын - производным от которого считается имя Моисей, англ. Moses, ивр. Mosheh, араб. Musa, Муса: https://www.etymonline.com/word/moses ; http://www.ufolog.ru/names/order/Муса ;
mec [мек] (фр.) - парень;
Mc (mac) [мак] - приставка в шотл. и ирл. фамилиях ("сын такого-то");
magu [магу] (арх. англ.) - ребёнок (сын); maug [мауг] (арх. ирл.) - раб;
maiden [мейден] (англ.), mægden, mæden [мэгден, мэден] (арх. англ.), Mädchen, Mägdchen, Magd [мэдхен, мэгдхен, магд] (нем.), magad, magath [магад, магат] (арх. нем.), maged [магед] (арх. фризск.) - незамужняя девушка, девственница, служанка;
[magava-; магава-] (авест.) - неженатая, незамужний;
mehen, мехен] (майя) - сын (для отца), маленький.
![славное прошлое Кивеннапа славное прошлое Кивеннапа](/images/main/slavnoe-proshloe-kivennapa-101f49.jpg?from=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Ahijarvi1923.jpg)
|
</> |