Симхат-Тора

топ 100 блогов filter_vodniy03.10.2010 Примерно после XI века Шмини-Ацерет начинает также именоваться Симхат-Тора, “Радость Торы”. В странах диаспоры это название только второго дня Шмини-Ацерет.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Хотя название Симхат-Тора не было известно в талмудический период, обычай читать в этот день последний раздел Торы, 33 и 34 главы Дварим, установлен Талмудом.

Традиция легла в основу празднования дня, в который заканчивается цикл чтения Торы, и эта церемония с годами приобретала все более праздничный и радостный характер.

Обоснование такой церемонии мы находим в Мидраше, описывающем, как царь Шломо (Соломон) устроил праздник в знак дарования ему Всевышним особой мудрости. Говорит рабби Элазар:

“И мы приходим к выводу о целесообразности устроения праздника в день, когда мы заканчиваем читать Тору, ибо, когда сказал Всевышний царю Шломо:

“Я дарую тебе мудрость и чуткое сердце, и подобных тебе не было и не будет”, то Шломо тотчас же устроил пир для всех слуг своих, дабы отпраздновать это событие, и это значит, что приличествует устроить пир и празднество в день, когда мы закончили чтение Торы.”


ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ

Традиция радостно отмечать последний праздничный день, когда заканчивается чтение Торы, восходит примерно к IX – X векам, к периоду Вавилонского гаоната, но само название Симхат-Тора более позднего происхождения.

Обычай читать последний раздел Торы установлен в Талмуде, но чтение в тот же вечер первой главы Берешит – это обычай, возникший, по меньшей мере, после XII века.

Принято называть ряд причин, по которым новый цикл чтения Торы начинается в тот же вечер, что и заканчивается прежний:

1. Дабы подчеркнуть, что “радость лицезреть завершение чтения Торы столь же велика, как и радость присутствовать при его начале”.

2. Дабы не дать повода для злоязычия: дескать, народ Израиля настолько сильно радуется завершению чтения Торы лишь потому, что не собирается больше к ней возвращаться.


Изначально существовал обычай, согласно которому человек, заканчивавший чтение Дварим, тут же начинал читать Берешит по памяти, поскольку существует правило: “Одному чтецу не дают двух свитков”.

В дальнейшем возникла практика вызывать к Торе двоих – один заканчивал читать Книгу Дварим, после чего другой начинал читать Книгу Берешит – таким образом, использовались два разных свитка.

ЧЕСТЬ БЫТЬ ВЫЗВАННЫМ К ТОРЕ

Каждый из “олим”, вызванных к “алиёт” (вызванных к “восхождениям” для чтения Торы) расценивал это как оказание ему особой чести.

Тот, кому оказана такая честь, именуется “хатан” (“жених”), причем завершающий чтение Дварим именуется “хатан Тора” (“жених Торы”), а начинающий чтение Книги Берешит – “хатан Берешит” (“жених Берешит”).

В старые времена люди, удостоенные такой чести, устраивали вечером этого дня торжественную трапезу.
В наше время они, как правило, организуют кидуш после церемонии.

АКАФОТ

Наиболее известный ритуал праздника Симхат-Тора –акафот, церемониальные обходы вокруг бимы (возвышения, на котором читают Тору), во время которых молящиеся поют и танцуют со свитками Торы в руках.

В праздник Симхат-Тора все свитки Торы вынимаются из арон-кодеша (ковчега Завета), и молящиеся обносят их семь раз вокруг бимы.

Это делается лишь во время вечерней службы и перед чтением последнего и первого разделов Торы (см. выше).

Хасиды в странах диаспоры совершают ритуал акафот также и во время вечерней службы в первый день Шмини-Ацерет - как это принято в Израиле.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ РИТУАЛА АКАФОТ

Хотя практика совершения ритуала акафот в праздник Симхат-Тора – сравнительно недавнего происхождения (примерно последняя треть XVI века, город Цфат), как таковой, ритуал акафот возник значительно раньше.

Впервые ритуал такого рода упоминается в Библии как подготовка к разрушению стен Иерихона. Было совершено семь обходов – по одному в каждый из шести дней и семь раз на седьмой день.

Лулав и аравот также обносили вокруг жертвенника Храма на протяжении семи дней праздника Суккот – раз в день на протяжении первых шести дней и семь раз на седьмой день (см. выше).

На этом и основан ритуал акафот в синагоге, с лулавом и этрогом.

Во время традиционной еврейской свадебной церемонии мы также наблюдаем элементы ритуала акафот – когда жених обходит вокруг невесты в самом начале церемонии (обычно семь раз).

Обход три раза (согласно персидской традиции) символизирует трехчастный отрывок из Пророков, описывающий отношения Земли Израиля и Бога как идиллическое обручение и брак:

"И будешь ты обручена со мною навечно.
И будешь ты обручена со мною, ибо восторжествуют праведность и справедливость, и я одарю тебя любовью и милосердием.
И будешь ты обручена со мною в заслугу за то, что сохранила мне верность, и постигнешь ты Господа."

(См. также Утреннюю молитву исполнения заповеди о наложении тфилин.)

ПЕНИЕ И ТАНЦЫ ВО ВРЕМЯ РИТУАЛА АКАФОТ

В праздник Симхат-Тора, помимо чтения Торы принято, чтобы молящиеся пели песни, на библейские тексты или из молитвенника.

В более традиционных общинах существует также обычай между акафот танцевать, вставши в круг, причем в этих танцах участвуют и те, кто держит свитки Торы.

В иешивах (высших еврейских религиозных учебных заведениях), а также в общинах, где преобладает молодежь, такого рода пение и танцы могут продолжаться часами, иногда за пределами синагоги.

Музыка, ритм, танцы, акробатические номера, совершаемые в центре круга танцующих, в сопровождении песен, исполняемых хором и безостановочно переходящих одна в другую совместного пения – все это порождает атмосферу самозабвенной радости.

Маленькие дети, с флажками и миниатюрными свитками, присоединяются к танцующим.

БЛАГОСЛОВЕНИЕ ДЕТЕЙ

Наряду с участием в акафот, танцах и прочих мероприятиях, дети принимают участие также и в чтении Торы.

Хотя детей до тринадцати лет обычно не вызывают к Торе, в Симхат-Тора сложился обычай “коль а-неарим” (буквально: “все дети”), суть которого сводится к тому, что все дети, находящиеся в синагоге, коллективно приглашаются к чтению Торы.

Над всей группой раскрывают талит, и они вместе, вслед за взрослым, повторяют благословение.

По окончании этого совместного чтения произносится специальное благословение для детей (которое Яаков дал своим сыновьям Эфраиму и Менаше):

“Ангел, избавивший меня от всякого зла, да благословит этих отроков и да наречется на них имя мое и имя отцов моих, Авраама и Ицхака…”
(Берешит, 48:16)

СИМХАТ-ТОРА В ИЗРАИЛЕ

В Иерусалиме в последние годы сложился обычай: утром целыми общинами верующие идут через весь город, с песнями и танцами, к Котелю (Западной Стене).

Буквально тысячи людей, стар и млад, по восемь-десять человек в ряд, идут, танцуя и распевая песни, в Старый город, и впереди каждой группы несут свитки Торы.

Ритуал акафот, традиционно выполняемый вечером на исходе Симхат-Тора, в Израиле превратился в обычай продлевать праздник за полночь.

Возле всех синагог собираются большие группы людей, приглашаются оркестры, и люди поют и танцуют.

В одном из городских парков в праздновании принимают участие Главные раввины страны и видные государственные и общественные деятели.

Представители различных общин страны – хасидской, бухарской, йеменской, коренных израильтян – получают возможность сделать одну из семи акафот, в полном соответствии со своими традициями и обычаями, под звуки национальных музыкальных инструментов и в национальных одеждах.

В сравнительно недавние времена, когда выезд евреев из СССР в Израиль был сопряжен со значительными трудностями, частью этой церемонии было также выражение солидарности с евреями Советского Союза, которые отмечали этот праздник в Москве, Ленинграде и других городах страны.

Симхат-Тора празднуется также в частях Армии обороны Израиля, причем, даже в местах военных действий, когда наступали часы затишья.

В самый разгар Войны Судного дня, захватившей также и Суккот, был показан телевизионный репортаж о посещении тогдашним Главным раввином Израиля Шломо Гореном одной из военных баз ЦАХАЛа.

Шломо Горен привез в качестве подарков небольшие свитки, и солдаты вместе с ним принимали участие в ритуале акафот.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
В силу своей профессии (бизнес и налоговый консалтинг), приходится много работать с выходцами из России, Украины, Литвы и Латвии, открывшими бизнес в Великобритании. В начале, все из вышеперечисленных наций, напряженные, подозрительные, жадные ...
Trace Minerals Research, Max Hydrate Immunity, Effervescent Tablets, Lemon Lime, 1.59 oz (45 g) - ссылка Подобные добавки мастхэв в моей семье, почти в каждую посылку добавляю хотя бы один флакончик (а то и два-три), уже привыкла к Amazing grass, но как-то раз их не оказалось ...
С 0:45. Живет и процветает любимое развлечение китайцев - брось спичку в люк. Уже, наверное, пятый или шестой ролик подобного плана в нашем сообществе. Хоть без трупов на этот раз. https://youtu.be/r81Z-jUrhmY Войти рождали детей потеряют на матч сразу взорван крышек ...
Читая мой журнал, может показаться, что я живу в параллельном мире и вещаю оттуда о растениях, путешествиях, оранжереях и всяком таком - чистом, легком, красивом и невинном. Но нет, я тут, все вижу, слышу, чувствую. И немного напоминаю себе героя мема с картинки ...
Из мемориального музея политических репрессий «Пермь-36» убрали упоминания о репрессиях. Теперь это музей о лагерной системе, сообщил его директор Виктор Шмыров в интервью Русской службе «Би-би-си» в среду, 4 марта. «Мемориал не исчезнет, но музей захватили люди, которых назначила новая в ...