Шелковый путь

Так называется концерт Слободана Тркуље и Балканополиса. Концерт состоялся в Сава Центре. Этот концерт является заключительной частью «Фестиваля огней» в конце празднования китайского Нового года.

Зал был полон. Было также много китайцев, они обожают Слободана Тркулю, второго по популярности серба в Китае. Китайцы называют его Фэй Лун, Летающий Дракон.

На сцене выступили шесть местных музыкантов и шесть иностранцев. Го Гань из Пекина, Хади Хрекес из Алеппо, грек Тассос Пулиос, испанец Эфрен Лопес, Келли Тома с Крита, греческая певица Эрини.

Слободан Тркуля исполняет старинную сербскую музыку по-новому, энергично. Играет на нескольких инструментах, как духовых, так и струнных, играет на фортепиано... поет на сербском, китайском, английском языках...

Песня «Киша» («Дождь») на самом деле является старинной обрядовой песней. Песня, призывающая дождь летом. Песня «пробудила ДНК » людей в зале, все пели ее в унисон. Века не могут стереть важные для народа вещи...
Песню пели стоя, как во время первого выступления, так и во время биса.
Эй, додоле, дорогой Боже
Дай Боже, дай капельки росы
Чтобы полить это поле
Эй, додоле, дорогой Боже
Дай Боже, дай капельки росы
В это поле плодотворно
Эй, додоле, дорогой Боже
Дай Боже, дай капельки росы
Дай Боже, дай капельки росы
Дай Боже, дай капельки росы
Дай Боже, дай
Дай Боже, дай
Дай Боже, дай
Дай Боже, дай капельки росы
Дай Боже, дай капельки росы
Дай Боже, дай капельки росы
Дай Боже, дай капельки росы

Додоле — это девушки, одетые в белые платья, с венками из ивовых ветвей на головах и ветками с зелеными листьями в руках. Они обошли деревню и полили водой жителей деревни и поля, чтобы Бог послал дождь на землю. Старый сербский обычай, существующий уже тысячи лет. В 1950-х годах моя мать и ее сестры были додолами и призывали дождь в царской деревне Неродимле в Метохии.

Музыканты были исключительными. Мастера своего дела, их нужно услышать. Китаец Го Гань творил чудеса на традиционном китайском инструменте эрху. Простой инструмент с бесчисленными возможностями. Особое впечатление оставила греческая певица Эрини. Она пела на сербском и китайском языках. Для греков это очень сложно, поскольку им приходится осваивать звуки, которых нет в греческом языке.



Песня «Киша» во время исполнения на бис, зал встает и поет.

Песня «Дождь» во время исполнения на бис, зал встает и поет.
Хеј додоле, мили Боже
Дај Боже, дај, ситну росу
Да нароси овој поље
Хеј додоле, мили Боже
Дај Боже, дај, ситну росу
На овој поље берићетно
Хеј додоле, мили Боже
Дај Боже, дај, ситну росу
Дај Боже, дај, ситну росу
Дај Боже, дај, ситну росу
Дај Боже, дај
Дај Боже, дај
Дај Боже, дај
Дај Боже, дај, ситну росу
Дај Боже, дај, ситну росу
Дај Боже, дај, ситну росу
Дај Боже, дај, ситну росу