«Шашлык «Лампочки»

Меню этой узбекской кухни всё сплошь состоит из незнакомых названий. Ну, то есть привычного «Салат «Сельдь под шубой» ты там не встретишь. Написано, например, ничего тебе не говорящее слово «Тузкарам», и нужно читать состав, чтобы картина прояснилась. Ага, «Тузкарам» – «Домашнего засола белокочанная капуста со свеклой». Ясно, читаем дальше.
Я увлёкся и долистал далеко. Смотрю – шашлычки всякие. Чтобы понять, из чего состоит очередной кулинарно-терминологический ребус, вчитываюсь снова и снова в расшифровку состава. Вот «Шашлык, из сёмги приготовленный на березовых углях», вот «Из нежной телячьей корейки» – всё понятно.
И вдруг взгляд натыкается на лаконичную строчку:
«Шашлык «Лампочки».
И ни слова больше.
Подошедшего официанта спрашиваю: а что за «Лампочки» такие?..
Официант, вежливый и по-европейски предупредительный узбек, на секундочку заминается, бросает взгляд на мою жену и её подругу, и максимально тактично изрекает:
– Это бараньи семенники.
И красноречиво показывает ладонями две окружности. Через мгновение, будто спохватившись, торопливо добавляет:
– Конечно, они нарезаны маленькими кусочками и готовятся с различными специями. Очень вкусно.
Официант тактично удалился, оставив нас в состоянии перезагрузки. В голове тем временем кружилась простая русская воспитательная мысль: а вот нечего по «Бабай-клабам» шататься, нужно дома сидеть и пельмени наворачивать.
|
</> |