Шах и мат | УКРАЇНА / УКРАИНА
Сообщество «УКРАЇНА / УКРАИНА» — 28.05.2012 Был такой известный русский филолог и историк, как это часто у русских бывает, с татарской фамилией, Алексей Александрович Шахматов (1864-1920), который много времени и сил потратил на изучение основ русской письменности и словесности. Как ученый, это был очень серьезный товарищ. Вырос в дворянской семье. В 1883 году поступил на историко-филологический факультет московского университета, а уже через год была напечатана в " Исследованиях по русскому языку" его первая статья. Он автор многих филологических трудов. Принципиальный и упертый был товарищ, умевший отстаивать свою позицию.Так вот к чему я. Есть у него такая работа " Очерк современного русского литературного языка", где он прямо-таки по-пушкински откровенно заявляет следующее: "Первыми нашими учителями были живые носители болгарского языка, сами болгары"! Он говорит о том, что "Болгария не переставала снабжать нас книгами, но учителей мы от туда не выписывали, довольствуясь... школою русских дьяконов и попов". Вот так он четко дал понять, что лежит в основе современного русского литературного языка, а именно - болгарский язык, а если говорить точнее, то церковно-болгарский.
Поэтому, не удивительно почему русскому человеку претят украинский и белорусский языки, - потому, что между ними стоит далекий болгарский, да еще впитавший в себя через кальку греческий лексикон. Вот возьмем, для примера, русское слово "кузнец". Откуда оно? Во всех славянских языках это либо "коваль" либо "ковач". Но только у русских это слово греческое! И снова встает надоедливый вопрос: для чего, как и почему русские взяли обычное бытовое слово у греков? Что заставило русских сделать это? И почему это не сделали белорусы и украинцы?
|
</> |