
Сельма Лагерлёф и Нильс


Перррессказали сказку Зоя Моисеевна Задунайская и Александра Иосифовна Любарская
Ещё одна детская книжка, которррая, конечно же, знакома большинству. Ррреальность там ложится как пёрррышко к пёрррышку – к волшебству, но, кррроме всем известного с детства сказочного замечательного перрресказа «по мотивам», существует перрревод именно изначального пррроизведения, скорррее, учебного, и мною очень любимого. Я прррочёл вторррую эту книгу давно, уже взрррослым попугаем, но на одном дыхании и, прррактически, за одно мгновение. И если захотите открррыть «Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции» – уверррен, вы со мной согласитесь: не оторррваться было от этой загадочной стррраны птице, у меня о книге самые хорррошие воспоминания.
И мои аплодисменты такому подходу к обррразованию!

Перрревод со шведского Людмилы Юльевны Брауде

Карл Ларссон. Поррртрррет Сельмы Лагерлёф.1908
И, наверное, стоит добавить, что Сельма - первая женщина, которая получила Нобелевскую премию по литературе.
|
</> |
