Сегодня отправил в издательство рукопись перевода

топ 100 блогов synthesizer26.01.2022 Сегодня отправил в издательство рукопись перевода шестисотстраничной немецкой книги «Препаративная хроматография». К счастью, она написана по-английски. Или к несчастью, поскольку написана немцами. Полтора года муравейной работы, споров между переводчиками и редакторами перевода, упорных споров с авторами книги, потому, что переводчик и в прозе не раб, а соперник. Тем более в препаративной хроматографии. Первая переводная книга по препаративной хроматографии вышла у нас тридцать с лишним лет назад. Вторая должна выйти в этом году. Сами мы не написали ни одной. Не знаю почему. При том, что фармацевтическая промышленность без препаративной хроматографии существовать не может. И не только фармацевтическая. Эта область… у нас она похожа на район. Черт знает в какой глубинке. Это для западных хроматографистов эта книга – книга сегодняшнего дня, а для наших – завтрашнего или даже послезавтрашнего. Да и сколько хроматографистов у нас занимаются препаративной и промышленной хроматографией… Сколько из них купит эту книгу, сколько из купивших сможет в ней разобраться, сколько из разобравшихся будет иметь возможность применить эти знания на практике… Какая уж тут практика, когда все вокруг думают о том, что может начаться война с сопредельным государством, когда ждут санкций, когда… И все же «ты, сеятель, храни свою соху, а мы решим, когда нам колоситься». Хотелось бы увидеть, когда все заколосится. Ведь заколосится же когда-нибудь. Хотелось бы до этого дожить. Вот тогда эта книжка и пригодится.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Ещё раз приветствую, друзья! Продолжаем поход по стройплощадкам будущего Ленинградско-Рязанского диаметра (МЦД-3). В первом выпуске мы осмотрели участок от Яузы до Русаковской улицы, где главным объектом является, конечно же, реконструируемый (а по сути - возводимый заново) тоннель ...
Первый был театр Гольдони. Этот театр 19 века Внешне не похож на театры совсем. Я бы не нашла подпись. Надо голову задрать, чтобы в узкой улице увидеть название театра. У театра мы стоим и 2 русские дамы, жительницы Флоренции. Одна переводчица, ее муж итальянец, а вторая настоящая ...
В году этак 2012 в подземном переходе на площади Кирова местные любители философии украсили стены надписями. Содержание меня удивило, поэтому эти надписи я добросовестно отщелкала для архива.  И да, портить стены надписями — плохо! ...
Необычный инцидент произошел в штате Аризона, США. На веранде одного из домов, на спинке плетенного стула спокойно лежала змея. Пробегающая рядом белка, увидела рептилию и начала подбираться к ней издалека. Приблизившись близко набросилась на змею и укусила ее несколько раз, однако ...
Газовая ломка Германии: Хабек требует 50 НОВЫХ ГАЗОВЫХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ ФРГ готовится к дефициту в энергоснабжении. Промышленность ФРГ может пострадать, если РФ и Украина не продлят договор о транзите газа. Для приближения к зеленой мечте министру экономики ФРГ Роберту Хабеку нужно 50 ...