
СЪЕДОБНАЯ ИНДИЯ (5)

В каждом индийском ресторане четко разделена вегетарианская и не вегетарианская кухня.
Поклонникам первой (кулинарные пристрастия которых тут неизменно уважают) предлагаются довольно разнообразные блюда, включая и многокомпонентные варианты для самостоятельного финального конструирования. Обычно, сюда входит отварной рис, как основа блюда и различные овощные заправки, густые или жидкие.
Не желающие экспериментировать, могут заказать себе, к примеру, вкуснейшую грибную масалу, где грибы отлично дружат с разными овощами. Это пряное и умеренно острое блюдо приятно удивит своей вкусовой сложностью самого привередливого едока.
Мясоедов порадуют бараниной
или курицей.
Чего в этой части страны мы не видели, так это рыбы и морепродуктов. Оно и понятно. Города так называемого "золотого треугольника" - Дели, Джайпур, Агра, далеки от океана, а плотность населения велика: видимо, рыбу съедают, уже где-то на подступах. Не предлагали нам тут и говядины. Все же корова священное индийское животное и отношение к этим представителям местной фауны тут заметно особое, а туристов, в этих местах сравнительно не так много, чтобы менять ради них основной уклад жизни заведений питания, как это уже сплошь и рядом сделано в насквозь туристическом Гоа. На прямой вопрос, гид ответил, что в этой части страны только некоторые отели получают небольшую квоту на убой коров, остальные же используют на своих кухнях мясо традиционных животных.
Скажу вам честно, ребята, больше всего меня поразила баранина. Она была такой вкусной, такой нежной! Удивительно, но она совсем не имела того неприятного привкуса, который часто имеет баранина в наших местах. Как я не приглядывался к ней и не принюхивался, делая это "со всей пролетарской ненавистью", - я ничего не почувствовал. Превосходное, ароматное мясо, выше всяких похвал в ароматном к тому же и остром соусе.
Не менее замечательным оказалось и куриное блюдо: "кашмир чикен карри" - курица по-кашмирски в соусе карри. Вообще, густые, пряные соусы - безусловная кулинарная фишка Индии. Без них нет национальной кухни. С подобным соусом вам подадут и рыбу, и мясо, и курицу. При этом, и в любом варианте, они будут нереально вкусны, - попробовавший их немеет от эмоционального шока, как, если бы, он увидел прямо перед собой полуобнаженную горячую красотку.
В такой соус может входить сметана или кефир, лук, обжаренный на горчичном масле, помидоры, иногда кокос и, уж конечно, значительное количество перца и пряностей. Обратите внимание также на миску, в которой подана курица. Эта миска имеет национальную форму и непременное омеднение. Индийцы вообще с большой любовью относятся к медной посуде и медные (или омедненные) миски, тазики, кувшины или даже бокалы можно встретить в любой хозяйственной лавке, не считая специализированных.
К примеру, вот в этой
ваш покорный слуга стоял чуть дыша, покинув такое благословенное место не раньше, чем прихватил с собой несколько этих чудесных посудин.
При желании, в ресторане можно было выбрать и суп: мясной, овощной, куриный.
Все эти супы были достаточно вкусными, но воображения не поражали и соревноваться с лучшими из известных супов не могли.
Пожалуй, я бы отметил лишь последний из них - кефирную вариацию нашей окрошки.
Вот индийский вариант плова - бириани из баранины (баранина, рис, лук, сладкий перец, помидор, пряности)
был интересен своей необычностью, хотя мне лично и тут привычный узбекский плов импонирует больше.
Нередко, к основному блюду, в ресторане подадут несколько мисочек с холодными, острыми соусами - чатни. Едок может применять их по своему усмотрению.
Пожалуй, наиболее распространены чатни из зеленого засоленного манго (на первой картинке справа) и перетертой кинзы (на второй картинке)
Неизменно, в каждое посещение ресторана, ваш покорный слуга просил гида, сказать обслуживающим "басурманам", чтобы мне не жалели перцу. И не то, чтобы предлагаемая еда была пресной! Нет. Индийцы умудрялись положить перец даже в некоторые напитки. Например, в одном из магазинов нас угостили довольно острым прохладительным напитком "дляльджира", взяв за основу кока-коловский "Спрайт" и размешав в нем пряную смесь из стандартной баночки,
а жгучий имбирный чай с молоком и пряностями - "масала-ти" вообще был любимым утренним напитком путешественника.
В общем, перца мне по индийской жизни хватало. Но смутные подозрения, что в тарелку его намеренно не докладывают, первое время все ж таки мучили. И вот, когда в очередном ресторане я опять попросил нашего гида о том, чтобы мне по перечной части не делали снисхождения, видимо, терпение сопровождающего кончилось.
Принесенная тарелка вкусного мяса издали горела торчащими из нее целыми перчиками.
Вот это было взрослое блюдо, ребята! Кажется, они решили меня уесть. Мальчишки!
Когда показалось дно, ваш корреспондент сосчитал перчины. На эту маленькую мисочку их приходилось ровно десять.
Уже вернувшись домой, в порядке хвастовства индийской кухней, я сделал подобное мясо, правда, положив на пятилитровую кастрюлю две индийских перчины. И был нещадно изруган, за то, что складывая перец, думаю только о себе и об Индии.
- Силен ты насчет перца, - смущенно подошел гид, когда тарелка оказалась дочищена.
- Я б это съесть не смог - признался он.
Ничего, пусть знают наших!
Продолжение следует..