Сармаково

http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Vitsen/otryv4.phtml?id=8074
"В 1688 г. имеретинский царь Арчил, уезжая из Москвы на родину, взял с собой в качестве придворного врача находившегося в Москве немца Дрешера. Проезжая с Арчилом через Кавказские горы, Дрешер интересовался местными языками и составил небольшой словник этих языков. Позже он передал свои записи известному голландскому географу Николаю Витсену, который включил их во второе издание своего капитального труда «Северная и западная Татария», вышедшего в Амстердаме на голландском языке в 1705 г. 1
В книге Витсена словник представлен как образец одного определенного языка, на котором говорят «чиркасские горные люди»."
Ну, как бы без вопросов - адыги и осетины. "из 239 слов, записанных Дрешером, 128 оказались кабардинскими, 71 — осетинскими, 17 — тюркскими и арабскими; принадлежность 23 слов нам определить не удалось 18. За исключением [43] 5 или 6 собственно тюркских слов, остальные 10-11 тюркских слов в настоящее время употребляются кабардинцами и осетинами в качестве заимствований, прочно вошедших в языки этих двух народов. Исходя из сказанного, можно считать, что Дрешер записал в общей сложности около 137 слов живой кабардинской речи XVII в."
_______________________
Но я это уже давно читал, а вот только сейчас обратил внимание на: "От Дегона до Сарамаго (Зармаг — селение в верховьях р. Риони. — Л. Л.) — 14 миль или 70 верст."
Сегодня в Грузии - Зармаг, в Осетии - Зарамаг, а в Кабарде - Сармакъ... 3 разных села, но название скорее всего одно и то же. А вот этимологию названия не смог пока найти.
|
</> |