САРАТОВЧАТА 2021/27

Вера, выздоравливай!
***
- Это, наверное, та болезнь из Химок вернулась. У меня судороги.
- Это озноб, дочка.
- Точно, всё время забываю, как мама это называет.
***
С дачи эвакуировались впопыхах. Аптечку с панадолом забыли. Пошел покупать.
В двух аптеках не было. Третья оказалась закрыта. Четвёртая, на Ленина, в которой работала моя бабушка, перестала существовать.
Новую аптеку нашёл, вернувшись к началу маршрута.
Бывает.
***
Пока искал аптеку с панадолом, нашёл рюмочную «Вёдра». Наверняка там тоже всё точно, как в аптеке, только меряют вёдрами. Ими же и чокаются.
Помнишь, какой звук издаёт полное ведро, когда бьётся о другое полное ведро?
А я помню.

***
Заменил батарейку в часах-найдёнышах. Они перезимовали на даче, дождались меня и потухли.
Переживал зря - заработали, как новые.
И в часах зажёг огонь.
Я - Прометей)
***
Вернулся, а дочке уже лучше. Температура спала и она давай меня упрашивать, чтобы я посмотрел на её танец под украинскую песню. Хорошая песня. Насилу уговорил не плясать. Ограничились пением.
Не отпускает Лебёдушка.
***
Добили Тома Сойера. Дочке книга пришлась на троечку. Мне тоже.
В детстве эта история не казалась скучной. Не замечал в ней раньше нагромождений слов.
Читали два перевода: Корнея Чуковского и Нины Дарузес.
Поначалу я ругал Чуковского за его педантичность. Может, попроще как-то надо было? Начали читать в переводе Дарузес, и я понял, что Чуковский молодец.
А книжка про Тома Сойера… вырос я из этой книжки.
Да почти и все выросли.
***
Зашёл в свой подвал. Сюда меня принесли из роддома. Сюда же я привёз из роддома свою старшую дочь. Здесь было уютно и тепло. Здесь я был счастлив. Когда-то.

В общем, зашёл.
Во дворе жара, а здесь прохладно. В углу стоит пустой буфет. Бабушки-дедушкин. Зачем-то открыл все дверки. На одной увидел гнёзда для инструментов. Я их сам сделал из старого кожаного ремня.
Даже пустой буфет – не пустой для меня.
Постоял, заглянул за печку… всё иначе в моём подвале. Вышел.
Закрыл тяжёлую дверь.
|
</> |