RUTTU и РЕТИВЫЙ

топ 100 блогов eesti_keel09.05.2023 RUTTU и РЕТИВЫЙ

1) ретивый ("быстрый", о коне):
Ср. rado [радо] (арх. нем., по Фасмеру) - быстрый;
Ср. rutta(ma), rutata [рутта(ма), рутата] (эст.), ruttaa [руттаа] (водск., ижор.) - лететь, мчаться, нестись, спешить, торопиться, опережать, забегать вперёд; ruta(kas) [рута(каз)] (эст.) - торопливый, поспешный, быстрый; ruttu [рутту] (эст.), rutto [рутто] (карел.), ruttoi [руттой] (людик.) - быстро, быстрее, скорее, поспешно, проворно, расторопно; Ruttu! (эст.) - Живей! Быстрей!

Ср. ride [райд] (англ.), rijden (нидерл.), reiten [райтен] (нем.), ridan, ritan (арх. нем.), rida, riða [рида] (фриз., шв.) – скакать верхом; riddare [ридарь] (шв.) – наездник, рыцарь;
raid [рейд] (англ.), rad, rade (арх. англ. и шотл.), red (фриз.), reda, rede, reita (арх. нем.) - рейд, конная военная экспедиция, поездка, путешествие, набег, облава, враждебное или грабительское вторжение, внезапное или энергичное наступление;
retk, retke [ретк, ретке] (эст.), retki [ретки] (фин.) - рейд, поход, вылазка, поездка, путешествие, экспедиция (напр., эст. ratsaretk - конный поход; jalgsiretk - пеший поход; suusaretk - лыжный поход; sõjaretk - военный поход);
reitti [реитти] (фин.) - курс, путь следования;
reisi(ma) [рейси(ма)] (эст.), reisiä [рейсия] (водск.), reisen [райзен] (нем.), resa [рейса] (шв.) - ездить, странствовать, путешествовать; reis, р.п. reisi [рейс, рейзи] (эст.) - путешествие, дорога, путь, плавание, странствие, поход (напр., täna võid sa reisist puhata - сегодня ты можешь отдохнуть от дороги; head reisi! - в добрый путь!); [reis; рейс] (венет.) - путешествие, дорога, путь, странствие (напр., в рунической надписи ECU.PETA.RIS - "счастливого пути", Ср. эст. jäägu pidama reisi! с тем же значением - http://paabo.ca/papers/pdfcontents.html )

✔ Cр. ratas, ratta [ратас, ратта] (эст.), ratas [ратас] (фин., водск., карел., ижор., людик.), ratāz [ратаз] (ливон.) - круг, колесо, колёса; колёсный;
ratas [ратас] (лит.), rats [ратс] (лтш.) - круг, колесо; Ср. ruota [руота] (ит.), rueda [руеда] (исп.), roue [ру] (фр.), rotae [ротае] (лат.) - колесо; Ср. [ratha; ратха] (санскрит) - повозка, колесо;
ruota [руота] (ит.) - колесо - сравнивают с rathas [ратхас] (санкскр.) - колесо: http://www.etimo.it/?term=ruota

✔ Ср. ree+ [рейе-] (эст.) - санный;
reesõit [рейе-сыйт] (эст.) - поездка на санях;
reetee [рейе-тейе] (эст.) - санный путь, зимник; где tee [тее] (эст., водск., ижорск.), tie [тие] (фин., карельск., чудск.), ťe [тье] (вепсск.), tuj [туй] (коми) - путь, дорога: https://new-etymology.livejournal.com/17857.html
Ср. рея; Ср. rail [рэйл] (англ.) - рельс.

✔ Ср. road [роуд] (англ.) - дорога, путь; route [рут] (англ.) – дорога, путь, курс, маршрут, направление;
road [роуд] (англ.) - дорога, путь; route [рут] (англ.) – дорога, путь;
rada, raja (эст.), radā (ливон.), rada (ижор.), rata (финск., карел.) – тропа, путь, дорожка, след; raja [рая] (эст.) - грань, кромка, граница, рубеж, черта, предел, стык, межа; raie, raide [райе, райде] - рубка, порубка; raju(ma), raju(da) [райу(ма), райу(да)] (эст.) - рубить, прорубить, рассечь; rida, rea [рида, реа] (эст.), rita [рита] (фин.), ridā [рида] (ливон.) - ряд; raŧŧi [ратть] (саам.) - дорога в снегу, след от оленьей упряжи;
raja(ma), raja(da) [райа(ма), райа(да)] (эст.) - строить, построить, основать, заложить, проложить, протянуть;
Cм. РЯД: https://new-etymology.livejournal.com/197110.html

✔ Ср. ритм, ритмичное движение; См. rhythm (англ.) - ритм, рифма.

✔ Ср. rekz [рекз] (тур.) – втыкание, вбивание, вонзание; rekzet(mek) [рекзет(мек)] (тур.) – втыкать, вбивать, вонзать;
rakkase [раккасе] (тур.) – танцовщица; rakkas [раккас] (тур.) – танцор (как правило, юные); rakis [ракис] (тур.) – танец, пляска; rakset(mek) [раксет(мек)] (тур.) – танцевать, плясать; биться ритмично, пульсировать, колебаться; raksî [ракси] (тур.) – колебательный;
[raqs; ракс] رقص (перс.) - танец; [raqsidan; ракисдан] رقصیدن (перс.) - танцевать;
[raqṣ; ракш] رَقْص (араб.) - танец; [raqaṣa; ракаша] رَقَصَ (араб.) - танцевать;
[rakád; ракад] רָקַד (ивр.) – танцы, танцевать, прыгать; [ragas, ragaz, ragsath, ragzat; рагас, рагаз, рагзат] (ивр.) – быть движимым привязанностью, любовью; [rogza; рогза] (ивр.) – движение, телодвижение, побуждение; [ragaz; рагаз] (ивр.) – был движим;
раха́ть, рахну́ть (арх. рус.) – бросать, швырять, гнать;
[râkip, ракип] (тур.) – наездник, всадник; rakiben [ракибен] (тур.) – верхом (на лошади);
[raqqāṣ, раккас] (араб.) – посыльный, курьер; [rukub, рукуб] (араб.) – скакать верхом;
raşe [раше] (тур.) – дрожь, трепет, тревога;
rázás [разас](венг.) – тряска, сотрясение; ráz [раз] (венг.) – встряхивать;
rozochvieť [розочветь] (словак.) – встряхивать.

✔ Ср. ro [ро] (шв.), row [роу] (англ.), rudern [руденр] (нем.) – грести;
ruuz (truus), р.п. ruusi (truuzi) [рууз, рууси (руусь), труус, труузи (труузь)] (арх. эст.) - плоский корабль, флот - от truuza(ma) [(т)рууза(ма)] (эст.) - грести; ruotsi [руоцы] (фин.), rootsi [рооцы] (эст.) – досл., «гребцы».

2) ретивый ("усердный"):
Ср. радеть; радивый ("старающийся, заботливый"); N.B. радеть, радивый - общесл., в "ретивый" вероятна контаминация нем. rado ("быстрый", о коне) и общесл. радивый ("старающийся, заботливый").
См. труд и страда: https://new-etymology.livejournal.com/654469.html

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Уважаемые участники сообщества. Вопрос про ощущение любви. Или как мне разобраться в своих чувствах? Дано: я девушка 27, он мужчина 28 вместе год, живем чуть меньше года вместе. Отношения спокойные, не ругаемся, а обсуждаем. В отношениях на первом месте уважение и принятие личности друг др ...
Гонево то запиливается мочератором коммуны, то выпиливается со всех постов. И вот опять. Может, в следующий раз его демонстративно не снимать в упреждение ходынки? Или если уж снять, то насовсем? View Poll: #1882803 ...
Пряжа Yarnart Begonia голубая,пошло 250 гр,в 50 гр 170 м и белая семеновская Нежность,около 100 гр раз 42.Схема обвязки дана совсем не в тему.Вязала свою.Если не ошибаюсь,схемы к этой кофточке здесь выставлялись.Кто не видел и хочет связать-Схемы здесь ...
01. Обложка 02. Январь. Забыт ушедший год, И ряд тревог, и рой невзгод, И снова искренен и прост Звучит Москвички первый тост! 03. Февраль Весёлый месяц, бойкий, Летят всю масленицу тройки, ― Под звон весёлых бубенцов Москва царит среди блинов. 04. Март ...
Если кто пропустил, то начало описания, куда я пропал в выходные вот здесь: kukmor in moscow или развиртуализация удалась! :-) :-) ...