Русскоязычные косноязычные
sheddar — 16.11.2022Вот примеры, доводящие меня до белых глаз: незатейливое слово "спекулировать". Вы подумали, что в передаче обсуждалась скупка и перепродажа с целью получения выгоды? Неа. Наши прямоэфирные идиёты с какого-то перепугу решили, что это слово означает "распространять слухи", "делать предположения, без фактического обоснования".
Всеми обожаемое, всюду соваемое, но ни кем не понимаемое "нелицеприятный". "Бляха муха, - говорю я на родном, великом и могучем." Сколько раз неучам надо объяснять, что значение слова: "беспристрастный, справедливый; придирчивый." А не "НЕПРИЯТНЫЙ". Ау, косноязычные, это не синонимы.
И неизменный участник нашего хит-парада безграмотных, но лояльных и политически корректных ведущих: та-даам "неприкасаемый". Особенно очаровательно смотрится в определении чиновников или каких-нибудь жутко высокопоставленных руководителей. Сижу такая я, улыбаюсь ехидненько, вопрошаю про себя: "Ты, мил человек, вообще в курсе, что это слово означает? Отбросы вне касты. К которым, да, "не прикасаются", но не из великого уважения, а из страха замараться. Брезготно, знаете ли. Вы б наших министров лучше прямым текстом "чандалами-псоядцами" обозначили. Не думаю, что сильно погрешили бы против истины."
Утро вроде бы красит нежным светом, ТГ зарабатывает лайки от тренера по карате в саду, Зефирка на удивление без возражений отрубилась на первый дневной сон (видимо, компенсируя катастрофический недостаток ночного. Родители же пока лишены подобных привилегий.) Тов. Ше намутила себе кофейку с целью насладиться, но сама рычит в экран и матерно выражается. Доброе утро, страна.
|
</> |