Русское Приложение N, проектЪ

топ 100 блогов gest02.01.2025 В первой редакции AD&D, Advanced Dungeons & Dragons 1977 года, Гайгэкс дополнил текст правил легендарным "приложением N" — списком рекомендованной литературы для ДМа, перечнем книг, благодаря которым Dungeons & Dragons стали такими, какие они есть. ("Почему зелёный дракон плюётся кислотой? Почему тролли регенерируют повреждения? Почему волшебники забывают заклинания после применения? Откуда взялся паладин как класс?")

Русское Приложение N, проектЪ
Русское Приложение N, проектЪ
Русское Приложение N, проектЪ

...Но главные авторы для D&D, пишет Гайгэкс, это, в любом случае, Спрэг де Камп с его соавтором Флетчером Прэттом, Роберт Говард, Фритц Лейбер, Джек Вэнс, Лавкрафт и Абрахам Меррит. Это верхушка жанра фэнтези, писатели, которые непосредственно определили характер D&D, а, следовательно, и ролевых игр в целом. (Внимательные люди тут отмечают, что Гайгэкс не очень высоко ставил Толкиена, ему просто просто приходилось выживать в окружении толкинистов; и что он ставил "Хоббита" выше "Властелина колец" — наш человек, практически.)

И ещё одна классическая фраза, с которой Гайгэкс начал правила "нулевой редакции" 1974 года: "These rules are strictly fantasy. Those wargamers who lack imagination, those who don’t care for Burroughs’ Martian adventures where John Carter is groping through black pits, who feel no thrill upon reading Howard’s Conan saga, who do not enjoy the de Camp & Pratt fantasies or Fritz Leiber’s Fafhrd and the Gray Mouser pitting their swords against evil sorceries will not be likely to find DUNGEONS & DRAGONS to their taste. But those whose imaginations know no bounds will find that these rules are the answer to their prayers". ("Эти правила относятся исключительно к фэнтези. Варгеймерам без воображения, — всем тем, кого не волновали марсианские приключения Бэрроуза, когда Джон Картер на ощупь пробирался через тёмные подземелья, у кого не захватывало дух от чтения говардовского "Конана", кто не наслаждался фантазиями де Кампа и Прэтта или тем, как Фафхрд и Серый Мышелов Фрица Лейбера пускали в ход мечи против злых чар, — вряд ли придутся по вкусу Dungeons & Dragons. Но вот те, чьё воображение не знает границ, найдут в этих правилах ответ на свои молитвы".)

Канонический список книг из "приложения N" выглядит так:

Джек Вэнс "Умирающая Земля"
Пол Андерсон "Три сердца и три льва"
Пол Андерсон "Крестовый поход в небеса"
Джек Вэнс "Глаза другого мира"
Эдгар Райс Берроуз "Принцесса Марса"
Роджер Желязны "Джек-из-Тени"
Эдгар Райс Берроуз "В центре Земли"
Эдгар Райс Берроуз "Пираты Венеры"
Роджер Желязны "Девять принцев Амбера"
Роберт Говард "Конан-киммериец"
Абрахам Меррит "Ползи, тень, ползи"
Абрахам Меррит "Лунная заводь"
Гарднер Фокс "Котар-варвар".
Фред Саберхаген "Земля во власти волшебства"
Джон Беллэрс "The Face in the Frost" ("Лицо в узорах льда")
Абрахам Меррит "Обитатели миража"
Л. Спрэг де Камп "Да не опуститься тьма"
Флетчер Прэтт "The Blue Star" ("Синяя звезда")
Гарденер Фокс "Воин-волхв" (Кирык)
Лорд Дансени "Дочь короля Эльфляндии"
Стерлинг Ланье "Путешествие Иеро"
Андрэ Нортон "Сын Звёздного человека"
Фриц Лейбер "Радушие по-Ланкмарски"
Говард Лавкрафт "Мифы Ктулху"
Пол Андерсон "Сломанный меч"
Филип Фармер "Создатель Вселенных"
Ли Брэкетт "Шпага Рианона"
Стенли Вейнбаум "Марсианская Одиссея и межпланетные истории"
Майкл Муркок "Чёрный камень" ("Драгоценность в черепе")
Август Дерлет "По следу Ктулху" (Лабан Шрусбери)
Эндрю Оффут "Мечи против тьмы-3"
Л. Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт "Кубик из сердолика"
Лин Картер "Воин в конце времён"
Маргарет Сент-Клер "The Shadow People" ("Народ тени")
Л. Спрэг де Камп "Демон, который заблуждался"
Майкл Муркок "Похититель душ"
Джек Уильямсон "Космический легион"
Маргарет Сент-Клер "Sign of the Labrys" ("Под знаком лабриса")
Фредерик Браун "The Best of Fredric Brown" (рассказы)
Майкл Муркок "Приносящий бурю"
Мэнли Уэйд Уэллман "Battle in the Dawn" ("Битва на заре")
Л. Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт "Дипломированный чародей"
Дж. Р. Р. Толкиен "Хоббит" и "Властелин колец"

Гайгэкс не стал расшифровывать, чему конкретно, по его плану, эти книги должны были научить ДМа. Это совершенно отдельный вид спорта — человек целую книгу написал о том, как он шёл по списку книг, что ему это дало, и что, по его мнению, попало оттуда в D&D (Appendix N: The Literary History of Dungeons & Dragons).

У меня родилась следующая идея, частично из разговоров с Олей. Как бы выглядел аналогичный российский фэнтезийный канон, составленный в интересах некой умозрительной, никогда не существовавшей российской фэнтезийной ролевой игры? Я очень люблю вещи, которых никогда не существовало. (Безусловно, в наших краях случались фэнтезийные настольные игры — "заколдовка", "ЗаЧеМ", "МВД" и "МММ" — но всё это было очень жалко и не про то.)

Вот одна из мыслей-предпосылок: в России существовало своё фэнтези (с упором и на существование явления, и на прошедшее время). Как ни странно это не прозвучит.

Вторая мысль: русское фэнтези ≠ славянское фэнтези, но может его включать, как частный случай. Это частично выросло из размышлений о национальной специфике ролевых игр по мотивам сами-знаете-какой-статьи, частично — из того, как я не стал слушать лекцию Альберта Жильцова "Славянский сеттинг: авторский рецепт" на Игропроме-24. (На Игропроме-23 Жильцов выступал с лекцией "Славянский сеттинг как новый тренд", так что он считался специалистом по теме; см. "Сказки Старой Руси".)

Японцы не делают фэнтези исключительно про свои лапти 9-10 вв., так? И, с другой стороны, даже если японцы делают фэнтези по мотивам Dungeons & Dragons, с эльфами и дварфами (Records of Lodoss War), то это японское фэнтези. Если действие происходит в псевдоевропейских реалиях — то это японское фэнтези в квадрате. Японцы тут пример успешной индустрии с книгами, комиксами, мультфильмами и играми, от компьютерных до настольных; но главное, они иллюстрируют очевидную вещь: о чём бы не шла речь, японцам удаётся сочинять японское.

Отсюда получаем, что если русскость существует, или, хотя бы, "существовала", то она не зависит от сеттинга. Язык, персонажи, сюжеты и проблематика делают произведение отечественным независимо от лаптей, так? [А если русскости не существует, зачем нужен симулякр в лаптях?]

Вот так появилась идея "канонического списка", нашего аналога Appendix N. Но нужно ещё ограничить рамки и задать условия, так или иначе.

Мы не можем вставить в этот список "Трудно быть богом" Стругацких, как бы мне этого не хотелось. Потому что тогда это будет список советской фэнтезийной литературы, и мы будем вынуждены начать его с "Аэлиты", как отечественного аналога "Принцессы Марса" Бэрроуза, и дальше там будет "Мастер и Маргарита", "Роза Мира" и "Тёркин на том свете". Нет.

Но мы можем считать, что фэнтези в России появилась чуть раньше, чем сама современная Россия, и начать, например, с перестройки. Ведь если бы я составлял канон советской научной фантастики, я бы включил в него романы "Красная звезда" (1908) и "Инженер Мэнни" (1913) Богданова. Да, они были написаны до советской власти, но в них есть ключевые моменты, характерные именно для советской НФ — марксистская безальтернативность развития, когда всё живое развивается в сторону человекообразных и привлекательных гуманоидов, а общество развивается в сторону социализма-коммунизма; человек влюбляется в инопланетянку; развитая коммунистическая цивилизация отправляет замаскированных наблюдателей на менее развитые в социальном плане планеты, и так далее.

Если мы постулируем существование российского фэнтези, то зарождаться оно начало, когда ослабели цензурные запреты, и мы не должны себя искусственно ограничивать августом или декабрём 1991-го. Произведения периода перестройки считаются. Пусть не "Трудно быть богом", но "Отягощённые злом" Стругацких тут могли бы оказаться — если они нам полезны по каким-то иным соображениям.

Интереснее с верхней границей. Да, смешно было бы заявить что-нибудь вроде "2003 год: я завёл ЖЖ, фэнтези в России кончилось". И тем не менее, есть ощущение, что что-то изменилось в воде и воздухе. Оля предложила мне сделать упор на появление "Цветной волны"; иначе говоря, аутентичное фэнтези у нас кончилось где-то в середине 2000-х. И там уже Гарри Поттер, попаданцы, самиздат, серии с точками, автор-тудей, короче, вырождение.

Понятно, что хронология тут не более, чем игра. Jeffro Johnson пишет, как его шокировало знакомство с текстами из Appendix N — насколько эти вещи хорошие, полезные, фундаментальные... и забытые. Что в американские восьмидесятые D&D и фэнтезийная литература в целом стали более "толкинистскими", "толканутыми", а, следовательно, более серыми и однородными, лишенными подлинной фантазии. Что книги, которые когда-то были коллективным богатством фэндома, стали редкостью, неизвестной молодому поколению. "Почему я не читал этого раньше? Почему я об этом не слышал?" — всё время вопрошает он.

Это очень смешно, потому что для меня, как человека, родившегося в 1983 году, подавляющая часть Appendix N представляет собой как раз то, что рухнуло на наши книжные прилавки в начале 90-х. Бэрроуз, Говард, Лавкрафт, Лейбер, де Камп, Меррит, Андерсон, Муркок. Все они тут. "Джек Уильямсон, ныне полностью забытый..." — какой же он забытый, если "Космический легион" "Армада" издавала, в серии "Фантастический боевик"? Любители фантастики моего поколения, таким образом, в чём-то ближе к американским фэнам поколения Гайгэкса, мы выросли на одних и тех же книгах.

Аналогично, люди, которые вошли в возраст сейчас, не знают, чем была отечественная фантастика тогда. Возник некий провал, возможно, субъективный, когда фэнтези — это "ну как же, знаю: ромфант, магические академии, попаданцы, бояр-аниме". Возможно, возвращение к корням и истокам всегда хорошо — а возможно, как и всякому человеку, перевалившему за середину жизни жена сказала, "приближающемуся к половине", мне хочется поностальгировать по временам моей ранней юности, когда книжки пахли настоящими книжками и даже тупой юмор был смешным. Итого, обращение современных американцев к Appendix N, как к сокровищнице жанра "меча и магия", в широком смысле слова, и как к забытому ключу-шифру к истокам ролевых игр — составленный Гайгэксом канон с классикой фэнтези, которой, на момент написания, могло быть и 20, и 40 лет, а в отдельных случаях и больше — мысленный эксперимент про отечественное "приложение N", которое могло бы сыграть такую же роль.

И тут ещё один вопрос насчёт критериев, на сей раз, жанровых. В списке Гайгэкса есть и просто странные вещи, и постапокалптика (много), и космоопера. Потому что тогда границы жанра ещё не устоялись, во-первых, и потому что всё это могло пригодиться при создании фэнтезийной ролевой игры, во вторых. Поэтому и для отечественного варианта списка я бы поставил во главу угла критерий полезности. Эти вещи должны, как минимум, будить воображение.

Хронологически: от перестройки до первого путинского срока, видимо. Тематически: полёты в страну воображения, если они бы помогли нам создать русскую по духу фэнтезийную ролевую игру (хартбрейкер в широком смысле слова), сыграв ту же роль, которую для Гайгэкса сыграл его Appendix N. Как источник реалий, сюжетов, стилистики, монстрятника, классов персонажей, навыков, арсенала и всего-всего-всего. И, в конце концов, как слепок-канон ушедшей и уходящей культуры.

Просто, в отличие от Гайгэкса, придётся расписать чем именно хороша и полезна данная вещь, что оттуда можно взять.

Что меня останавливает:

1. Я читал далеко не всё, а для списка книги придётся именно читать и перечитывать.
2. ...и придётся читать "конину", потому что что-то из "конины" обязано попасть в канон, это русский палп, в конце-то концов. Что может быть более русским, чем русский Конан (и Рыжая Соня)? У Гайгэкса ведь хватает трэша, у него есть и Конан Говарда, и закос под Конана от Гарденера Фокса с его Котаром-варваром.
3. Usual Suspects. В девяностые я читал и любил Перумова, но мысль о том, что его надо включить в канон, меня почему-то дёргает. (И там по любому стоял бы выбор между "Летописями Хьёрварда" и "Кольцом Тьмы", никакого некроманта.) Мне никогда не нравились Олди. "Волкодава" Семёновой я читал, но... И вообще, какой смысл в простом перечислении популярных авторов того времени? Гайгэкс нам пример, а у него полно субъективности и вкусовщины, он включил в свой список Нортон, но не Ле Гуин, Лавкрафта и Говарда, но не Кларка Эштона Смита. И при этом, да, он вынужден был упомянуть Толкиена, потому что без него никуда.

Я веду к тому, что хотел бы попросить помощь зала. Если у вас есть кандидаты в канон по заявленным критериям, чтобы я когда-нибудь их прочёл, кидайте. Но, опять же, вещи малоизвестные тут будут весить больше, чем известные (а ранние — больше поздних), так что по возможности хотелось бы услышать что-то неожиданное. И критерии, критерии! Хронологические рамки тоже можно было бы обсудить (и аргументы в пользу включения "Трудно быть богом"), но я о них долго думал.

Мой первый кандидат — "Адский рейд" (он же "Пятнадцать отважных") Генри Престона, то есть Игоря Преснякова. Потому что я ради этого поста перечитал повестушку, и это по-прежнему хитяра. Когда мне хватит сил, напишу подробный разбор, чем это хорошо и полезно.

...Ещё в моём списке обязательно будет "Посланник" (= "Вирус тьмы") Головачёва, раз уж там нет места для "Розы мира". И я бы хотел запихнуть туда трилогию "Золотые крылья дракона" А. Больных, если мне хватит сил её перечитать. Что-нибудь из Дашкова, конечно же, и из Леонида Кудрявцева. А ещё я думал, что там всё-таки не обойдётся без отечественных фанфиков на Толкиена, но всякое такое я не читал, и как по мне, туда надо ставить "Путешествие в мир Толкиена" Дмитрия Исакова, просто потому, что Исаков — лучший.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Однажды Георгий был в нетуристической Грузии... Там отчего-то не было лакированных отреставрированных проспектов и футуристических зданий из стекла и бетона. Туристы не отыскивались совсем, и на Георгия трудящиеся смотрели, как на слона из цирка. Всё было ободрано, где только ...
Тема конкурса: Запертый сундук Дополнительных условий нет Конкурс проходит там: http://www.leningrad.su/makod/index.php А также по ссылкам: http://www.leningrad.su/makod/texts/k220_competition.htm http://www.leningrad.su/makod/texts/k220.htm Минимальный размер: 5000 знаков ...
Х орошо гулять вместе с внучкой. И поговорить есть о чем... и спеть... Домики на Манчестверской. Раньше тут была территория завода Светлана. Честно говоря, в Рождество я не верю и в храм не пойду. Но уважаю традиции дедов и прадедов и чту их православный выбор. ...
А давай соберем их всех в каком-нибудь хавознике (ну... техникум, или офисник на окраине). Сфотографируем. С кислыми заточками. А потом пустим новость:         «Русские люди! Слушайте! Мы создаём Комитет Спасения Родины! С Просвирниным! Против Путина! »   ...
После того, как я рассказал какие сериалы уже посмотрел и спросил у вас, что посоветуете посмотреть еще   я видать совсем подсел на сериалы. Даже и не представлял еще недавно, что уже снято такое множество КАЧЕСТВЕННЫХ сериалов. Каждая серия многих из них стоит любого среднего ф ...