Русский с нуля для дошкольников: как учить при отсутствии методики
2lingual — 26.03.2018У нас есть час в неделю + домашнее задание, в лучшем случае, и ребенок, который по дороге в класс научился здороваться. Расскажу о том, как я вижу решение этой проблемы, а ниже дам комментарий Екатерины Протасовой и очень полезную цитату из её методички.
РКИ для малышей?
Что мы можем взять из РКИ, методики, которая в классической форме для дошкольников совершенно не подходит?
1. Основные принципы преподавания.
2. Грамматические, речевые формулы
3. Порядок подачи грамматики
Например, в предложном падеже это значения:
Смотрите учебник дальше: мы сначала учимся работать с существительными, а только потом подключаем местоимения и т.д.
Можно ли избежать всей этой грамматики, изучения падежей?
Можно, если вы помещаете ребенка в среду. Например, если у вас русскоязычный детский сад. Говорим ли мы ребенку, что
учим предложный падеж? Нет, конечно, ребенок просто играет, выполняет задания, учится говорить в рамках изучения отдельных речевых формул.
Причина отсутствия прогресса №3. Тут причин может быть много, на самом деле. Падежи надо в речи автоматизировать. Так, чтобы ребенок, сказав как-то «я хочу купить молоку», услышал себя и понял, что что-то не то, «так не говорят», надо подумать еще. Может не хватать этой автоматизации. Просто «понять тему» - недостаточно. Просто несколько раз сказать правильно – недостаточно.
Падежи в этом пункте для примера. Там очень много и других тем: род, число, согласование существительных и прилагательных и т.д., но общий подход остается тот же.
А может и не РКИ?
Может не РКИ, только не вместо РКИ, а вместе с ним. Можно брать пособия для детей-монолингвов с нарушениями речи и задержкой развития. Это грамматические и лексические тетради Косиновой, материалы для развития связной речи детей с ОНР Арбековой и т.д. Можно частично брать общеразвивающие материалы для малышей.
Можно подсматривать идеи в материалах английского для малышей. Идей там множество, я сама подписана на десятки блогов учителей американских детских садов и учителей английского как второго родного. Но порядок введения грамматики в русском все же отличается. Они скорее про оформление задания, подачу материала, варианты игр.
А может просто играть?
Можете провести эксперимент. Зайдите в учительское сообщество и спросите, как преподавать русский язык малышам, которые учат его с нуля. Готова спорить, одним из первых комментариев будет: «Какие уроки? Какая программа? Малыши учатся в игре, просто играйте. В магазин, в зоопарк, в куклы, в лото. Вот мне понравилось это лото про посуду: ссылка. А еще можно петь песни и водить хоровод».
Если вы проводите с ребенком ежедневно несколько часов, то просто общение и просто игра и будут развивающей и обучающей средой. Скачивайте лото про посуду, запоминайте песни, доставайте игрушечную кассу и начинайте играть. Если у вас час в неделю, то «просто играми» вы просто убьете уйму времени, не добившись ничего.
Поэтому возвращаемся к системному подходу: какую грамматику вы отрабатываете, какие формулы можете вывести из нее, какая лексика вам понадобится в процессе, какие игры можно придумать на отработку лексики и формулы. Игры есть, они в конце цепочки. И они работают на конкретную задачу. И они ее выполняют! Подключаем песни в качестве разминки в начале урока, хоровод в качестве перерыва, лото в качестве интервального повторения предыдущей темы (и не забудьте повторять не только лексику, а лексику внутри предложения, внутри формулы). Смотрите, все пригодилось, всему нашлось место внутри системы.
Причина отсутствия прогресса №5. Ну вы поняли, наверное. Игры не встроены в программу, в систему. И в этом случае вы можете играть 5 лет, а ребенок не будет владеть и самым элементарным русским. И не потому, что...
«У нас же всего час в неделю»
Я об этом пишу очень часто и продолжаю писать, потому что час в неделю тоже имеет смысл, если у вас есть гибкая программа, системный подход, конкретные задачи к каждому уроку и задания с играми, которые эти задачи решают. Если вы видите ритмы учеников и подстаиваетесь под них. Если видите потенциал, возможность перешагнуть на новую, более сложную ступень, и пользуетесь этой возможностью. Если вы пытаетесь разобраться с тем, почему не получается, а не объясняете всё часом в неделю. Если вы готовы проблемного ученика временно взять на индивидуальное обучение, это тоже часто помогает догнать группу. Если и вы, и родители понимаете, что продвигаетесь маленькими шагами, и иначе не может быть при таком объёме работы и таких непродолжительных занятиях. Но вы продвигаетесь.
Про домашнее задание
И обещанный комментарий Екатерины Протасовой, автора учебных пособий и очень полезных методичек. И рекомендую скачать цитату из ее книги «Методика обучения дошкольников иностранному языку», спасибо автору за разрешение. Из методички я выбрала фрагмет, который касается планирования уроков, содержит приемы практической работы, идеи для занятий и игр.
Екатерина Протасова
В группе детей мы начинаем с движений (по методике Е.И. Негневицкой). Идея состоит в том, что центром каждого предложения является глагол. К тому же форма повелительного наклонения (императива) удобнее для усвоения. Обращаемся сначала к одной игрушке и показываем, как она выполняет команды, а потом переносим на каждого ребенка (или игрушку, которую он держит) команды типа летай! плавай! прыгай! ходи! бегай! Тут удобно ввести названия животных: крокодил, жираф, обезьяна, слон… И вообще, когда много движений, это веселее.
Дальше можно меняться игрушками, меняться местами, по очереди выбирать тех, кто отдает команды (это могут быть игрушки или дети). У нас есть удобные маски в пособии «Приключения на столе», которые можно раскрашивать в разные цвета. Позже, когда мы будем соединять существительное с прилагательным, они пригодятся нам для того, чтобы обращаться к разным детям, делая значимыми признаки: Розовый слон, летай! Зеленый жираф, прыгай! Имена детей тоже, конечно, удлиняют фразы.
Удобно после этого перейти к переходным глаголам: (по)мыть, (по)трогать, (по)гладить, (по)целовать, (по)мазать. Показывать дети уже слышали. К каждому действию нужны точные действия: круговые движения, прикосновения, движения в одну сторону, указание рукой (указкой, пальцем). Соответственно, объединяются игрушки и животные. Логично после этого присоединить названия частей тела, таких предметов, как мыло, шампунь, губка, мочалка, ванна, полотенце, крем, а все они могут быть разных цветов и размеров, шампунь может быть для рук, для ног, для волос, для левой коленки, для правого плеча… Это очень много долгих насыщенных игр.
Не забывайте предоставлять ребенку право делать что-то и говорить то, что он хочет, всегда, когда он сам это может. Поддерживайте тихими подсказками так, чтобы ему казалось, что он вспомнил это сам. Если сказано с ошибкой, в том же игровом действии вместе с ребенком повторите, не отвлекаясь на выяснения, несколько раз правильно. Вовлекайте всех детей в игру, регулируя очередность и поддерживая доступный темп, не теряя заинтересованности – своей в том числе».
На этом всё, пишите свои вопросы в комментариях. Скачать файл с фрагментом из методички можно здесь. Буду рада, если расскажете о своем опыте и поделитесь идеями. Хороших вам занятий, любознательных учеников и интересных находок!
|
</> |